有奖纠错
| 划词

Las mujeres que están bajo arresto provisional y violan las normas del centro de detención y por lo tanto pueden ser sancionadas a encierro en condiciones de incomunicación en celdas aisladas, no serán encadenadas como los hombres.

被临时拘犯,又违反拘所规,应被以隔离拘罚时,不得如对待男犯一样对犯上脚镣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badajear, badajo, badajoceño, badajocense, Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Dime, demonio -dijo Sancho-, ¿tienes algún ángel que te saque y que te quite los grillos que te pienso mandar echar?

“告诉我,你这个魔鬼,”桑乔说,“我要给你戴上脚镣,难道有哪位天使能够掉你的脚镣?”

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Antes que diga nada más, Javert, antes que vuelva a encadenar mis pies, tengo que hacer una cosa por Fantine.

您继续说前 沙威,您为我重新戴上脚镣前,我要为芳汀做件事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero en la noche del lunes los dirigentes fueron sacados de sus casas y mandados, con grillos de cinco kilos en los pies, a la cárcel de la capital provincial.

然而,星期一夜间,一伙士兵把工会头头们从床上拖了起来,给他们戴上五公斤重的脚镣,投进了省城的监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badminton, bádminton, bádmiton, badomía, badulacada, badulaque, badulaquear, badulaquería, baenero, baezano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接