有奖纠错
| 划词

1.Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo.

1.农场位于原为一个集体农庄,有能用拖拉机,割机,四辆大车,一辆面包车,一个大燃料罐,以及还能用各种农械。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

1.Siempre pongo la diferencia, o sea, ¿con qué trabaja más la imaginación?

我总把区别放在一边,也就说,想象力能用更多力量去发挥什么?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

2.Bueno, ella expresó este mensaje con todas las estrategias de cortesía habidas y por haber para ser lo más educada posible.

好吧, 她用了所有能用礼貌策略,尽可能做到彬彬有礼。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

3.Abría cajones, movía sus cosas, hasta levantó el teclado a ver si debajo aparecía un papel que le sirviera, pero no.

他打开抽屉,把东西翻来翻去,甚至掀开键盘,想看看下面有能用纸,可有。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

4.Pero- insistió la Tortuga-, ¿qué hay de los tobillos? ¿Cómo podía torcérselos con la nariz?

" 关于脚趾怎么回事?" 素甲鱼坚持说," 它怎么能用自己鼻子扭转它们呢?"

「爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.¿Cómo podemos ser de utilidad a damas tan encantadoras?

我们怎么能用这些可爱女士呢?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

6.Entonces lo mejor que podríamos hacer con nuestro dinero es dárselo a quien más lo necesita.

因此,我们能用我们事情就把它送给那些需要人。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

7.Por un momento pensó huir, pero cambió de idea al recordar la moneda de plata y toda la comida que su madre podía comprar con ella.

有那么一瞬间,他想逃跑,想到那个银币和他妈妈能用它买到食物,他改变了主意。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Claro, pero lo que me llamó más la atención es, tú me dijiste, ¿quieres que hable con acento neutro o puedo utilizar mi acento de Almería?

引起我注意,你告诉我,你想让我用中性口音说话, 还能用阿尔梅里亚口音?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

9.Y sobre todo, recordad que la práctica es lo más importante, así que sería genial si escribieseis ejemplos con las palabras que no conozcáis, porque así os ayudará a recordarlas.

重要,记住练习重要,所以如果你们能用不认识单词写一些例子,那会非常好,因为这会帮助你们记住它们。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Te quiero hacer una pregunta curiosa: a veces se ve en televisión gente que dice que es capaz de romper una copa con su timbre de voz.

我想问你一个奇怪问题:有时在电视上会看到有人说他们能用声音音调打破一个杯子。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Ojalá dedicáramos tiempo como estos espacios a escuchar, a sanar, a aprender, a desaprender, a reflexionar, para despertar a la conciencia y para hacer de todo un mundo mejor.

我希望我们能用这样时间来倾听、治愈、学习、忘记、反思、唤醒意识,让整个世界变得更美好。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Y creo que la magia para que esto cierre es que lo atraviesen por su propia cabeza o cuerpo, depende de lo que vayamos a hablar, y vean si les parece OK o no.

我认为,让这一切得以圆满魔力在于,你们能用自己头脑或身体去体验——这取决于我们讨论内容——后看看否觉得合适。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Además, el peroné y la tibia del panda rojo están unidos de una manera que permite que sus pies giren 180 grados, dando a sus garras curvas un mejor ángulo para agarrar la corteza de los árboles.

此外,小熊猫腓骨和胫骨连接方式使它脚可以旋转180度,使其弯曲爪子能用更好角度来抓住树皮。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

14.Se dieron el gusto de acribillar desde el mar y desde el aire con bombas y torpedos, a decenas de miles de criaturas gaditanas y malagueñas que huían por la carretera de Málaga hacia Almería.

他们很荣幸能用海上和空中炸弹和鱼雷轰炸数万名沿着马拉加路向阿尔梅里亚逃窜加的斯和马拉加生物。机翻

「Acontece que no es poco con Nieves Concostrina」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

15.Cualquiera sea el propósito - autodefensa, parasitismo o mimetismo - las plantas han estado charlando y escuchando en complejas redes sociales desde muuucho antes que Facebook, los mensajes de texto o incluso -- --- . -. … .

不管目的什么——自我防御,寄生或拟态,早在Facebook, 短信或者...(电报声)出现之前,植物们就已经能用复杂社交网络进行交流沟通了。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接