La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联合王国提出建议也可能会有同样情况。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).
佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容入美国/联合王国提案。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最近提出另一个建议。
Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.
根据我理解,联合王国第一项修正和第二项建议是不同。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我们联合王国最近建议有困难。
Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.
因此,联合王国非常支持我们今天下午听取建议。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议非殖民化进程最终解决办法。
El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
联合王国不是该决议草案惟一主要提案国。
Ecuador, Malta, México, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
Azerbaiyán, Belarús, Mauricio, Myanmar, Nigeria, Reino Unido y República Unida de Tanzanía.
阿塞拜疆、白俄罗斯、毛里求斯、缅甸、尼日利亚、联合王国和坦桑尼亚联合共和国。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记下联合王国代表所说话。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
联合王国欢迎今天决议。
En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.
在联合王国,医疗克隆技术研究一直在继续进行。
Australia, Estados Unidos de América, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
澳大利亚、大不颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国。
A ese respecto, cabe señalar las experiencias mixtas del Reino Unido (ferrocarril) y California (energía).
联合王国(铁路)和加利福尼亚州(能源)败交织经历就是与此相关实例。
No había recibido ninguna ayuda del Reino Unido a este respecto.
领土没有在这方面接受联合王国援助。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国于该国福克兰群岛主权毫无疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues es muy fácil esa división, al menos es como la definición más simple de eso que es: el Reino Unido, es Gran Bretaña e Irlanda del norte.
嗯,这种划分很简单,至少就像最简单定义一样:联合王国就颠及北尔兰。
Sí, sí, porque bueno es verdad que en España, y creo que en casi cualquier país del mundo, a veces se confunde el término, el término inglés con británico o Inglaterra con Reino Unido.
,,因为确实在西班牙,我认为在世界上几乎任何国家,有时这个词会被混淆, 英语术语与英国或英格兰与联合王国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释