有奖纠错
| 划词

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免、夸大结论是至关重要

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新一般化、丑化和采取做法,这事无补。

评价该例句:好评差评指正

Es una noticia sensacional

这是一个消息.

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que muchos interlocutores nacionales e internacionales hacían referencia al negativismo y al sensacionalismo de los medios de difusión de Haití.

代表团发现,许多国内和国际受访者都提到了媒体在海地所起消极和作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


协同, 协同的, 协同作用, 协同作战, 协议, 协约国, 协助, 协助支付, 协奏曲, 协作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

异乡故事

Mientras trataba de conseguir el sueño conté los doce toques insomnes del reloj de péndulo de la sala, y me acordé de la advertencia pavorosa de la pastora de gansos.

在入睡前,我听到客厅摆钟清楚地二下,想起赶鹅女耸人听警告。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su carta cambiaría drásticamente la relación de todo el mundo con el GMS, provocando pánico internacional, sesgos en la ciencia y periodismo sensacionalista durante los siguientes 40 años.

但他信极大地改变世界与 GMS 关系,引发国际恐慌、科学偏见以及接下来 40 年耸人听报道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Mientras, el sensacionalista Bild, el más leído de Alemania, destaca el beso que el Presidente de la Federación española de futbol, Luis Rubiales, le dio a la jugadora Jenny Hermoso.

与此同时,德国阅读量最大耸人听《图片报》重点报道西班牙足协主席路易斯·鲁维亚莱斯对球员珍妮·埃尔莫索亲吻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斜边, 斜侧, 斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接