有奖纠错
| 划词

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

耸人听闻、夸大结论是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Es una noticia sensacional

这是一个耸人听闻消息.

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一化、丑化和采取耸人听闻做法,这于事无补。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦,将它说成一个崩溃国家。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que muchos interlocutores nacionales e internacionales hacían referencia al negativismo y al sensacionalismo de los medios de difusión de Haití.

代表团发现,许多国内和国际受访者都提到了媒体在海地所起消极和耸人听闻作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


telautografia, telautografía, telautógrafo, telautograma, tele, tele-, teleadicto, telebanca, telebasura, telecabina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Tercero, los padres deben evitar castigar a sus hijos, ya que el uso de las emociones para que se comporten bien puede volverlos sensacionalistas.

第三, 父母应该避免惩罚孩子,因为用情绪来让孩子做事可能会让他们感到听闻

评价该例句:好评差评指正
十二个

Mientras trataba de conseguir el sueño conté los doce toques insomnes del reloj de péndulo de la sala, y me acordé de la advertencia pavorosa de la pastora de gansos.

在入睡前,我听到客厅的摆钟清楚地敲了十二下,想起了那个赶鹅女听闻的警告。

评价该例句:好评差评指正

Sabía que en materia teológica no hay novedad sin riesgo; luego reflexionó que la tesis de un tiempo circular era demasiado disímil, demasiado asombrosa, para que el riesgo fuera grave.

他知道凡是神学方面的新鲜事物都要冒一定风险,随后又想,时间循环之说过出格,过听闻,因而风险更大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su carta cambiaría drásticamente la relación de todo el mundo con el GMS, provocando pánico internacional, sesgos en la ciencia y periodismo sensacionalista durante los siguientes 40 años.

但他的信极大地改变了整个世界与 GMS 的关系,引发了国际恐慌、科学偏见以及接下来 40 年的听闻的新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Mientras, el sensacionalista Bild, el más leído de Alemania, destaca el beso que el Presidente de la Federación española de futbol, Luis Rubiales, le dio a la jugadora Jenny Hermoso.

与此同时,德国阅读量最大的听闻的《图片报》重点报道了西班牙足协主席路易斯·鲁维亚斯对球员珍妮·埃尔莫索的亲吻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接