有奖纠错
| 划词

El maestro le enseñaba pacientemente a su aprendiz.

师傅在教他学徒。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.

我们应该点并且正确处理它。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una buena dosis de paciencia.

需要有一定.

评价该例句:好评差评指正

Mi paciencia ya llega a su máximo.

已经到了极限.

评价该例句:好评差评指正

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Esto sólo se podrá lograr mediante un diálogo paciente y el consenso general.

而这只能通过遍共识来实现。

评价该例句:好评差评指正

Esa solución se puede alcanzar mediante el diálogo paciente y las consultas.

能够通过和协商达成这样一种解方法。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大和克制。

评价该例句:好评差评指正

Gracias por tu paciencia.

谢谢你

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que cada uno de nosotros tendrá la paciencia que en ocasiones se hace necesaria para lograr el interés común.

我们相信,我们大家都将具有在实现这一共同利益时有时是必需

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, para poner en marcha la reforma prevista se necesitará mucha paciencia y un espíritu de avenencia.

显然,实施任何改革都需要相当和妥协精神。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, uniremos fuerzas con nuestros asociados y amigos y trabajaremos con determinación y con la paciencia necesaria para fortalecer a las Naciones Unidas mediante su renovación.

因此,我国将同我们伙伴和朋友们携手努力,坚定而又有必要,更新和加强联合国。

评价该例句:好评差评指正

Para ello haría falta un esfuerzo paciente y multilateral que, a la larga, condujera de manera irreversible y transparente a la eliminación completa de todos los arsenales nucleares.

这就需要多边努力,最终导致不可逆转、透明地彻底消除所有核武库。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones de un grupo armado comprometido con un proceso de paz pone a prueba el compromiso de una gran parte de la población del país de seguir adelante con un arreglo negociado.

一个参于和平进程武装集团敢这样做,证明我国绝大多数人民争取谈判解

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, aunque se ponga a prueba su paciencia, tiene la obligación de encontrar una salida constructiva del atolladero actual, en bien de la población que se encuentra en Myanmar y que lucha por mejorar su propia situación.

虽然国际社会受到了考验,但其不应放弃,因为它有义务为努力改善自身状况缅甸人民找出一条摆脱目前僵局建设性道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curbaril, curco, curcucho, cúrcuma, curcuncho, curcusí, curcusilla, curda, curdo, cureña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Nuestro profesor es un señor muy amable y paciente.

我们老师是一个非常先生。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡En mi vida he visto un hombre con tanta paciencia!

在我一生中,我从未见过这么有男人。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Mis compañeros dicen que soy una persona muy paciente.

同学们都说我是个很有人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son las personas más simpáticas y llenas de paciencia del mundo.

他们是世界上最友好最有人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Soportaba él los envites con paciencia franciscana.

他以令人难以置信忍受一切。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡故事

Y esta vez no fui yo quien se exasperó.

但这一次,失去可不是我。

评价该例句:好评差评指正
小银

¡Con qué paciencia sufre sus locuras!

它居然有这么大能忍受他们作弄!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.

即使他们不是鼓舞人心缪斯,他们也是等待对象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La paciencia, el descaro e los jóvenes y la veteranía resolvieron el partido.

年轻人、大胆经验决定了这场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Muchas gracias Laura, por tu paciencia y muchas gracias por la charla.

非常感谢劳等待,也非常感谢您演讲。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Para Agnes vivir en paz con él es un difícil ejercicio de paciencia.

对于艾格尼丝来说,与他平相处是一项艰难练习。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

¡La paciencia de María José se había agotado!

玛丽亚·何塞已经耗尽了!

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si tuviese más paciencia, no me enfadaría tanto.

如果我有更多, 我就不会那么生气。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, hace falta algo de paciencia, ya que el servicio estará disponible a partir del 2022.

同样,由于该服务将于 2022 年推出,因此需要一定

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las personas que tengan una patología previa La cantidad de paciencia que podamos tener se reducen.

有过病史人我们会减少。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con el tiempo y con el ejercicio de la paciencia, sin embargo, las cosas van mejorando ligeramente.

然而,随时间推移锻炼,情况正在略有改善。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

来说,你必须训练自己抑制自然冲动,内化谦虚、顺从自我。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si pidieses más paciencia, lo lograrías.

如果你要求更多, 你就会成功。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si reunís alguna de estas condiciones, preparaos para la batalla con vuestra pulsera repelente, la pomada, antihistamínico y sobretodo mucha paciencia.

如果你们具有这些条件中某一个,准备好与你们驱蚊手环,软膏,抗组胺药以及最重要一起战斗吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque pareciera que hay cosas incontables, en realidad sólo hace falta paciencia e inteligencia para calcular la cantidad de cualquier cosa.

尽管看起来似乎是无穷数,但是实际上只要有足够智慧,就可以知道任何事物数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curiara, curibay, curicano, curiche, curie, curiel, curina, curio, curiosamente, curiosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接