El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
La razón principal de este muro son consideraciones de seguridad.
这座城墙的主原因是出于安全的考虑。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须考虑一下这件事情,然后再答。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作判决的。
Debemos tener en cuenta el factor humano.
我得考虑到人文因素。
En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.
那个时候他甚至考虑过当一名牧师。
Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.
胡安考虑别人的建议。
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了自身的利益您也好好考虑一下这件事情.
Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.
各方面考虑一件事情。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我不仅需考虑工作的重性,还意识到家庭的重性。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我将考虑回访。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后期限。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上的考虑。
La seguridad, o la falta de ella, sigue siendo nuestra más grave preocupación.
能否实现安全,仍然是我最严肃的考虑。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑的问题也是有意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, y pensamos ir a la sesión de las ocho y media.
是,我们可以考虑去看八点半场次。
No pensaban en ninguna otra cosa que no fuese encontrar Queso Nuevo.
除了倾尽全力寻找新奶酪,他们并不考虑任何别事情。
Asumiendo que lograste encontrar una manera de sobrevivir, pensemos ahora en el trineo que necesitarías.
设你有办法从中幸存,现在我们来考虑一下你需要雪橇吧。
¿Y yo? Pues que mi opinión no cuenta. - ¿Acaso has contado con la mía?
那我意见就置之不理了? - 难道你有考虑过我?
No tenemos, pero se puede llevar esta casita.
没有,但是你可以考虑买这个具房子。
No sé si es el momento de replantearlo.
我不知道现在是不是重新考虑这个候。
Escucha, estoy pensando, ¿considerarías ser mi diacono?
听着,我在想,你能考虑一下做我执事吗?
Por razones de seguridad, los artículos pesados y botellas deben colocarse debajo del asiento delantero.
出于安全考虑,重物和瓶子必须放在前排座椅下方。
Vengo acá antes de que nacieras, es más, antes de que la pensaran tus papás.
我来这候你还没出生,甚至你父母还没考虑要你。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产品供应,我们可以与诸位洽谈么?
Así que hemos pensado crear un vídeo sobre este tema.
因此我们考虑做一期关于这个视频。
Si te gusta lo que hacemos, puedes pensar en comprarlos.
如果你喜欢我们所做,你可以考虑购买它们。
Pensar en éso no me ayudará en nada.
考虑这些根本无济于事。
Realmente eran muchas cosas a tener en cuenta para que la imagen funcionase.
为了让画面浑然一体,有许多方面需要考虑。
Quizás deberías reconsiderar quedarte en esa fiesta.
也许你应该重新考虑是否留在那个派对上。
Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.
我们问他他们是否考虑解除强制性头巾。
Además yo tengo que mirar por mis intereses sin partirle el corazón.
此外,我得考虑我自己利益,还不至于伤他心。
A los cinco años la familia se mudó a Miami por motivos de seguridad.
当他5岁,出于安全考虑,一家人搬去了迈阿密。
Salvo que, estamos olvidando tomar en cuenta la química de otra parte clave del océano.
只是,我们忘记了考虑海洋中另一个重要化学成分。
Si nos sacan tema de conversación, estupendo, porque así nosotros no tenemos que pensarlo.
如果他们提出一个话题,那很好,因为这样我们就不用考虑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释