有奖纠错
| 划词

Tanto las nuevas ideas como las viejas sobre este tema merecen tomarse en cuenta.

这种资金筹供和一些想法都值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.

迄今为止,共销毁大约500 000枚和过时地雷。

评价该例句:好评差评指正

El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.

这位绅士帮她母亲上楼。

评价该例句:好评差评指正

Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.

我一直觉得人应该为自己去做准备。

评价该例句:好评差评指正

!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.

这肉烧!谁也咬不动。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用规则举动提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Es digno hijo del veterano revolucionario.

他不愧是后代.

评价该例句:好评差评指正

Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.

拟议任务进行审查是受欢迎

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una técnica antigua, que se utilizaba a principios del decenio de 1940.

这是在20世纪40年代初期使用一项技术。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los ejemplos que figuran en el comentario de la OCDE están un tanto desfasados y podrían ofrecerse otros más actualizados.

中出现经合组织例子有时是很例子,可以提供一些较新例子。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho no se limita a las religiones antiguas y establecidas ni a las grandes congregaciones y es fundamental para la libertad de conciencia religiosa.

这项权利并不、既有宗教或大型宗教群体,这是宗教意识自由根本所在。

评价该例句:好评差评指正

Algunas están dentro de límites aceptables y hay pruebas que indican que muchos de los sistemas de armamentos más viejos no cumplen las normas actuales de fiabilidad.

有些是在可接受范围之内,但也有证据表明,许多较武器系统没有达到目前可靠性标准。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, tras la creación del Órgano de Política, Defensa y Seguridad de la SADC, armonizarán y fortalecerán su capacidad de seguridad colectiva parra hacer frente a antiguas y nuevas amenazas.

目前,在建立了南部非洲发展共同体政治、自卫与安全组织之后,各国将结合起来,加强他们集体安全能力,应付和新威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si algunas minorías nuevas se establecen juntas y en gran número en una región del país, no hay razón para que reciban un trato diferente del que reciben las minorías antiguas.

但是,如果一些新少数群体集中大量定居在该国一个地区,则没有理由将其与少数群体区别对待。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de mi Oficina se lleva a cabo en unas condiciones especialmente complejas, con la aparición de nuevas crisis y el resurgimiento de crisis anteriores. Esto hace que nuestro compromiso sea crucial.

办事处是在极其复杂环境下,在新危机交相呼应情况下执行自己任务。 我们承诺因此将发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Estas minorías suelen estar más dispersas que las minorías antiguas y arraigadas y el número de idiomas hablados en el hogar por los inmigrantes en un país de inmigración puede ser muy elevado.

他们往往比那些和已经定居少数群体更为分散,在一个移民国中,移民在中所讲语文数目可能相当大。

评价该例句:好评差评指正

Santa Lucía, en su calidad de antiguo territorio colonial que alcanzó la independencia mediante un proceso de libre determinación, presta especial atención a los territorios de su región que aún no han ejercido ese derecho fundamental.

作为通过自决程序获得独立殖民地,圣卢西亚特别关本区域尚未行使这一基本权利地区。

评价该例句:好评差评指正

En los mecanismos que se elijan hay que tener en cuenta si las personas pertenecientes a la minoría en cuestión viven dispersas o agrupadas en asentamientos compactos, si la minoría es grande o pequeña, antigua o nueva.

所选机制必须考虑到有关属少数群体人是分散居住还是集群居住,有关少数群体大小及其为或新少数群体。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de Palestina sigue siendo la cuestión más antigua y más importante del programa de las Naciones Unidas, y la Organización seguirá siendo la responsable permanente de la cuestión de Palestina hasta que se resuelva en todos sus aspectos.

巴勒斯坦问题仍然是联合国议程上各种问题中最重要和最一个问题,而在巴勒斯坦问题各方面得到解决之前,联合国仍对该问题负有长期责任。

评价该例句:好评差评指正

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装借口,但是其最终目意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》行动共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No necesariamente vieja, pero no es la más joven.

不一定是,但是一定不是最年幼

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Uno de ellos, un mago muy anciano, llevaba un camisón largo estampado.

其中一个非常巫师,穿着一件印花

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

O si podéis comprar un CD que sea antiguo, probablemente suene igual.

或者你们可以购买一张CD,听来可能差不多。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Indisposición o molestia, crónica o intermitente, especialmente la que acompaña a la vejez" .

“慢性或间歇性不适或不舒服,尤其伴随着变时候。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic前听故事

El león joven hizo lo que le pidió el león viejo.

小狮子按照狮子要求做了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pescud cogió su sombrero y el equipaje, con la despreocupada prontitud del viajero experto.

佩斯库以出门悠闲和利索拿帽子和行李。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ahí me acordé de mi viejo galponcito.

这时我想了我棚子。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Le deben doler las hojas al Árbol de la Noche Triste!

“也许‘悲伤之夜’那棵树上叶子也都为我感到痛苦了吧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella ya era una mujer muy mayor.

她已经是一个很女人了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Estaban encima de las primeras colinas y las bestias les seguían  siempre el rastro.

前面是康普顿花呢茄克背影和那顶毡帽。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué haces? Eso solo lo usan los viejos de 30 años para maquillarse y taparse las arrugas.

你在干什么?那是30岁人才会用东西,用来化妆和遮盖皱纹。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Eso es un síntoma de ser viejo, ¿no?

这是症状,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No recuerdo si ya mencioné a mi sabio y viejo abuelito.

我不记得我有没有提到过我那睿智祖父了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¡La próxima vez te dejaré senil!

下次我要把你变

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Las expresiones que yo te voy a enseñar hoy son actuales, algunas son antiguas, pero todavía se usan mucho, ¿vale?

今天我要教给你表达是很现代,有些是,但现在仍很常用,好吗?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Esta es una mula muy estropeada y muy vieja.

" 这根本就是只又又没有用母驴。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un hombre muy viejo; en realidad, sus sobrinos son los directores de la institución.

他已经是一个很人了;事实上,他侄子是该机构董事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

第一个目标就是要恢复被丈夫分掉、在侯爵权势保护下财产。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Ya lo creo, es precioso... Es un piso de esos antiguos y grandes del casco antiguo.

我觉得非常棒......这房子是市区里挺大旧房子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Según los expertos, genera rechazo entre los conductores nóveles y también entre los muy mayores.

据专家称,它会引新司机和司机拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papelería, papelerío, papelero, papeleta, papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接