有奖纠错
| 划词

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力自己的特色。

评价该例句:好评差评指正

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为了公民的权利。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.

条约要求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军核不扩散领域中也将继续这种立场。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.

除了联合国外,没有谁能他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera se contribuirá al mantenimiento efectivo de la paz y la seguridad internacionales.

这将有助于有效地与安全。

评价该例句:好评差评指正

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统及其准性、致性相关性也可能受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.

现在必须布干尔的与稳定。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有的决策行动中都应公正的标准,并让人们看到它在这些标准。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.

海地国家警察正尽力法制。

评价该例句:好评差评指正

También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.

小组成员还强调了管理生态系统及其服务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施的修理设备十分缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应《宪章》第五十条的神圣性。

评价该例句:好评差评指正

El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.

打击恐怖主义的坚定斗争也要求坚定地公民自由。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,本组织,造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续我们共同的人类品质我们共同的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是《议定书》完整的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须这项条约的完整性权威性,并证条约的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.

决议草案谈到殖民地局势问题。

评价该例句:好评差评指正

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望民族团结的心情错误地理解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


devalar, devaluación, devaluar, devanadera, devanado, devanador, devanadora, devanagari, devanar, devanear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护宇宙平衡并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi padre siempre me defiende y me protege mucho.

我爸爸总是很维护我,很保护我。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.

只有管来访,进行一些维护工作。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Cada uno de los estados que conformaban la Unión buscaba defender sus intereses.

联邦内每个州都试图维护自己利益。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?

看你再怎样来替你自己辩护,把这件事也异想天开地说是为了维护朋友?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los demás lo escucharon con placer, porque vindicaba lo antiguo.

有味地着,因为古西得到了维护

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.

坚定维护多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Las carreteras requieren un mantenimiento constante para seguir siendo utilizables.

道路需要不断维护,以确保它们仍然可用。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终是国际秩序维护者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.

所有这些日常事务——还有更多——都是《宪法》所保护、保障和维护

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues un proyecto como una línea de tren de alta velocidad es muy costoso de mantener.

因为像高速列车线路这样工程,维护起来非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SEIS. " Siempre te defiendo ante los demás, ¿y así es como me lo agradeces" ?

六。“我总是在别人面前维护你,你就这样感谢我?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y por supuesto, aquellas que tienen que ver con la construcción, programación y mantenimiento ¡de robots!

当然,还包括那些有关机器人!建造、编程及维护行业。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到阿拉维王朝在这几个世纪里成功地维护了摩洛哥独立。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

你和你警察弟兄们职责是维护这个城市音响效果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始终维护良好声誉、尊严和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hace muchos años, las ciudades y los pueblos se protegían con murallas y con puertas como estas.

很多年前,城市和小镇都是用像这样墙和门来维护起来

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.

“我以良知和荣誉宣誓,将作为国根本法来维护和确保宪法遵守。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

感谢你们致力于维护自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dhootie, Di, di-, dia-, día, Día de Año Nuevo, día de cobro, día de Navidad, día libre, Día de los Enamorados,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接