有奖纠错
| 划词

Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?

家门不幸啊 要谁来家业呢?

评价该例句:好评差评指正

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位的既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王西班牙王位人。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿遗产。

评价该例句:好评差评指正

Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.

教育年轻人让其革命事业。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认无产阶级事业的人。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院特殊法院的能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领取的钱款可以

评价该例句:好评差评指正

No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.

养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

甸妇女享有要求丈夫财产的明确权利。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

他们的者不仅一个极大的荣誉,而且也一个巨大的责任。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,子女也享有同等的权。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在方面还有一些困难和缺陷有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.

此外,委员会的任务规定没有包括或家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇女没有权利的。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

法》把对婚姻住所的权利授予健在的一方。

评价该例句:好评差评指正

Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.

如果妻子有儿子或女儿,则八分之一。

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们一个双重社会,其收入悬殊世界之最。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?

莱昂诺尔一直在为继承王位做准备,她会成为女王吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues ahora lo van a perder todo. Te lo cuento, la Guerra de Sucesión.

现在他将失去一切。将给你讲讲王位继承战争。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Todas las lenguas romances lo heredaron del latín.

所有罗曼语族都从拉丁语中继承了指小词。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues esto ha salido de tu padre.

那这是继承自你父亲。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es el heredero de la fortuna de Alejandro.

他是亚历杭德罗遗产的继承

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Podemos decir " sacar algo de alguien" o " heredar algo de alguien" .

可以说“从某那里拿某物”者“从某那里继承某物”。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo el legado de algunos de los mejores futbolistas que han pasado por el club.

继承了过往所有传奇星的意志。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Gelatomanía, Roberta Bernasconi continúa la tradición heladera de su padre.

在Gelatomanía,罗贝塔·贝尔纳斯科尼继承了父亲的冰淇淋店。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Allí alguien las reconoció, María, una rica heredera, y Jacinta.

在那儿,有认出了富贵的继承马丽亚,还有哈辛塔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su hijo, y el heredero de este hotel.

是她儿子 也是这饭店的继承

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为继承的产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲的性格。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.

但是, 唯一的继承伊格纳西奥却很平常。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

El castellano antiguo heredó ese uso y lo mantuvo hasta el siglo XVII.

古西班牙语继承了这种用法并持续到17世纪。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Herencia de una abuela —dijo Lazara con voz tensa—.

“从一个祖母那里继承来的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A ver, la candidata al trono es la reina Isabel.

王位的继承是伊莎贝拉女王。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Del árabe heredamos palabras como fulano, Almería, la zona de España donde yo nací, o alacrán.

从阿拉伯语中继承了一些词汇,如“张”、的故乡“阿尔梅里亚”“蝎子”。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

En el año 1700, Carlos II, que era el rey de España, murió sin dejar herederos.

1700年,西班牙国王卡洛斯世去世,没有留下继承

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲继承的都是隐性基因,病症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La muerte de doña Lupe, la herencia. Y el domingo pasado decidió actuar.

璐佩女士的去世,还有继承。所以他决定周日动手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接