有奖纠错
| 划词

Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

皮诺切特是智利暴君。

评价该例句:好评差评指正

El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.

党派已经做了很好工作。

评价该例句:好评差评指正

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事现在结束了。

评价该例句:好评差评指正

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图单极世界人感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.

我们尊重他们,我们没有他们愿望。

评价该例句:好评差评指正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Es injusta la dominación de una clase sobre la otra

个阶级对另一个阶级往往是不公正.

评价该例句:好评差评指正

El catolicismo es la religión dominante en América del Sur

天主是南美占.

评价该例句:好评差评指正

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

何一个时代思想始终都不过是阶级思想.

评价该例句:好评差评指正

Dirigía el reino con generosidad.

着这个富饶王国。

评价该例句:好评差评指正

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族,各自均由被称之为“Fon”传统者管辖。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.

自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国阶级权力。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.

关于委决定要经管理国同意后逐个作出。

评价该例句:好评差评指正

La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.

过去伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这一声音。

评价该例句:好评差评指正

Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.

它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和工具。

评价该例句:好评差评指正

La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.

在塔利班之后时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。

评价该例句:好评差评指正

El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.

对于目前正在竭力恢复中央政府有效索马里来说,这尤其进一步造成混乱局势。

评价该例句:好评差评指正

Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.

由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了最久领导人。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.

自决权适用遭受殖民国征服、和外来剥削不同人民。

评价该例句:好评差评指正

En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.

在中国几千年历史上发生过数百次反对主、贵族黑暗农民起义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septicemia, septicémico, septicidad, septícido, Séptico, septicopiemia, septiembre, septífrago, septillo, séptimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都于库斯科,在此统治疆域。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un reino es un territorio en el que gobierna un Rey o una Reina.

国就是由国或女统治一片领土。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Como sabes, supuso una época terrible de represión durante 40 años.

如你所知,那是一段可怕长达四高压统治时期。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.

自此,阿拉贡与加泰罗尼亚处于同一个君主统治之下。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

A toda la ciudadanía pero, en particular, a nuestros gobernantes.

对所有公民,尤其是对我们统治者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Oceanía forma parte de los tres súper estados que gobiernan el mundo.

大洋国是统治世界个超级大国之一。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia.

我们摆脱了西班牙人统治,却没摆脱疯狂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

RICARDO. Del germánico " Ric-hard" , " Gobernante fuerte" .

理查多,来自日耳曼语“Ric-hard”,“强壮统治者”。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

¿Y es él quien reina hoy en día?

他就是当今统治者吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuarenta sílabas, catorce palabras, y yo, Tzinacán, regiría las tierras que rigió Moctezuma.

个字母,四组字,我,齐那坎,就能统治莫克特苏马统治国度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.

我决定结束我统治,禅让西班牙

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Durante mucho tiempo sirvieron a los tepanecas de Azcapotzalco, que dominaba en el área.

在很长一段时间里,他们为统治该地区阿兹卡波特萨尔科特帕内卡人服务。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi padre gobierna un planeta entero.

父亲统治了整个星球。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero debido a diversos factores España perdió el dominio en estos territorios desapareciendo también el idioma.

但由于种种原因,西班牙失去了在这些地区统治,语言也随之消失。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.

1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞统治独立苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Queda proclamado Rey de España don Felipe de Borbón y Grecia, que reinará con el nombre de Felipe VI.

费利佩·德波旁-希腊成为西班牙国,他将以费利佩六世称号统治西班牙。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,我们有公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国统治者们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y finalmente en enero de 1959, Fidel Castro tomó el control de Cuba, poniendo fin al mandato de Batista.

最终,在1951年1月,菲德尔·卡斯特罗赢得战争,结束了巴提斯塔统治

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非那些高贵统治者,而是普通人民生活。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Fue la época de la Historia en que todo el Occidente civilizado se halló bajo un solo gobierno centralizado.

历史上,在那段时期,整个西方文明都处于一个集权政府统治之下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ser el proxeneta de, ser humano, ser la razón fundamental de, ser más listo que, ser mentor de, ser paralelo, ser sonámbulo, sera, serac, serado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接