Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
们绝不在原则问题上妥协。
No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.
不获全胜们绝不罢休。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代价,在原则问题上绝不让步。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
们绝不表现出任何的软弱。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
们面临的悲剧绝不们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻心合理化绝不意味着关闭新闻心。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现实指标的不实现的目标。
No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.
们绝不把威胁们的妖怪喂大。
El futuro del Iraq no se puede trazar de forma parcial.
绝不局部计划伊拉克的未来。
No obstante, esas opciones no son las únicas, y podrían considerarse muchas otras variantes.
不过,这些选择绝不是详尽的,可以考虑许多其他备选方案。
El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.
理事会绝不辜负其作用并应担负起责任。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不失去相对财政稳定。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。
Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.
大规模灭性武器绝不落入恐怖分子手。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构改革的势头。
No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
们应该绝不违背们实现千年发展目标的承诺。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而们在讨论同样绝不忽视重的问题。
No hay que perder una oportunidad como esta.
绝不失去这样一次机会。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不是跟你开玩笑。
La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.
正义已经迟到,但绝不能缺席。
Lo siento, Mama Meany, no volveré a pedir nada de aquí jamás.
很抱歉,妈妈咪呀先生,我绝不会再买你的披。
Es una ocasión única que no podemos desaprovechar.
这是独一无二的机会,我们绝不能错过。
Mmm, no sea tan estúpida, señora Gata. Aunque fuese usted un saco, no me acercaría.
" Mmm,别太愚蠢,猫女士。就算您像个袋子一样挂在里,我也绝不会向你靠近半步的。"
¡Sin Cara, si te atreves a tocar a Sen, me las pagarás!
无脸男,你敢对小千怎样的话,我绝不原谅你!
Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.
体验的内容非常多彩,绝不会让你失望。
Posiblemente pienses que es por la J, pero no es el único problema.
许你觉得J有问题,但是这绝不是唯一的问题。
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
孤立的虚拟式,即单独的虚拟式,绝不存在任何意义。
Nunca quiso dejar de ser de Europa.
绝不退出欧洲这个整体。
España no puede permanecer indiferente. No lo es.
西班牙不能保持漠视。绝不能。
Tal y como yo vuelo, nadie nos encontrará.
以我的飞行技术,他们绝不会发现。
Un buen churrero jamás cometería el crimen de darte churros fríos.
一个好的吉事果师傅绝不会犯让你吃冷吉事果的罪过。
La siguiente forma, la número 5, es " en absoluto" .
下一种,第五种,是“绝不能,完全不能“。
Pero ella no le oía, y bajó rápidamente la escalera.
不过她绝不听从他,匆匆忙忙下台阶儿。
La finalidad de los tatuajes nunca había sido la belleza. La finalidad era cambiar.
文身的目的绝不是为美, 而是为改变。
No se escucha nunca mis hijos, sino " misijos" , " misijos" .
我们绝不会听到“mis/hijos”,而是“misijos”。
Si tienes que desaparecer, ¿es absolutamente preciso destruir todo lo que dejas atrás?
“要是你一定得离开人间的话,”她说,“是不是你非得把你没法带走的都砍尽杀绝不可呢?
El concepto de que una mujer pueda ser violada o abusada es inconcebible.
侵犯和虐待妇女绝不会发生。
Una, porque eres mi mejor amigo y nunca te voy a traicionar.
第一, 你是我铁哥们我绝不会背叛你.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释