有奖纠错
| 划词

Desde que se aprobó la Carta hace 60 años, una serie de países, entre otros, de África, Asia y América Latina, han surgido como Potencias políticas y económicas clave, y debería asignárseles una función en la labor del Consejo acorde con su importancia y sus contribuciones a las Naciones Unidas.

自60年前通过《宪章》以来,一些国家展成为重要的政治和强国括非洲、亚洲和拉丁美洲国家。 应些国家在安理会工作中挥作用,体现它们的重要性和它们对联合国的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏蓝, 藏历, 藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语, 藏在夹壁墙内, 藏拙, 藏族, , 操场, 操持, 操舵, 操舵室, 操法, 操行, 操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年工作报告

Llevaremos un enérgico desenvolvimiento de la economía marítima.

大力发展海洋经济,建设海洋

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Pero claro, ahí también está el tema de si China llegará a ser una potencia tan grande económicamente como Estados Unidos, ¿no?

当然,还有一个问题是,中国是否会成国一样的经济,对吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草药店, 草药汤剂, 草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接