有奖纠错
| 划词

Desde que se aprobó la Carta hace 60 años, una serie de países, entre otros, de África, Asia y América Latina, han surgido como Potencias políticas y económicas clave, y debería asignárseles una función en la labor del Consejo acorde con su importancia y sus contribuciones a las Naciones Unidas.

自60年前通过《宪章》以来,一些国家已经发展成为重要经济强国括非洲、亚洲美洲国家。 应当让这些国家在安理会工作中发挥作用,体现它们重要性它们对联合国贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的, 从速, 从套子中取出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Llevaremos un enérgico desenvolvimiento de la economía marítima.

大力发展海洋海洋

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Pero claro, ahí también está el tema de si China llegará a ser una potencia tan grande económicamente como Estados Unidos, ¿no?

有一个问题是,中国是否会成为像美国一样的,对吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚, 从长计议, 从征,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接