有奖纠错
| 划词

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺生产女工。

评价该例句:好评差评指正

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺和服装。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺生产商多已着手迅速获得工业纺的生产技术。

评价该例句:好评差评指正

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、理石、医药、农产品以及纺的需求。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺、皮革和毛皮的质幅提高并创造了业机会。

评价该例句:好评差评指正

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺程度最高的亚洲最不发达国家的能最严重。

评价该例句:好评差评指正

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺和服装一直是世界贸易中最具活力的产品。

评价该例句:好评差评指正

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺问题是最近发生的例子。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺配额能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺和家具的价格却在高涨。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制品包括手表、纺、电子产品、药品和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力化效率低下引起的损失,以纺为例,这种损失达总价值的12%以上。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

评价该例句:好评差评指正

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺,后《纺协定》时代能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺和服装协定》满期后,中国的纺和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

评价该例句:好评差评指正

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

在纺领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺协定》调整援助的提案,应当得到研究。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组的《纺和服装协定》消除配额带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺在需求和利润上都不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

50.Me intereso en los objetos tejidos de su empresa. ¿Me podría dejar ver el catálogo?

我对你们公司很感兴趣。能让我看一下产品目录吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Los peores índices se registraron en el rubro indumentaria, y textil.

最差指数出现在服装和类别。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, en el textil tenemos un problema global.

好吧,在方面,我们遇到了一个全球性问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Once kilos de textiles que tiramos cada año.

我们每年丢弃 11 公

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Al ver, me pongo a pensar en las expresiones de los textiles, por ejemplo, ¿no?

看到这些,我不禁思考起表达方式,比如说,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Electrónicos, motos, agencias de viaje, juguetes y textiles, algunos de los rubros más afectados.

电子产品、摩托车、旅行社、玩具和是受影响最严重一些商品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por otro lado, tenemos los microplásticos secundarios, estos provienen de la degradación de botellas, textiles, llantas o cualquier otro objeto hecho de plástico.

另一方面,我们有二次微塑料,它们来自瓶子、、轮胎或任何其他塑料制品降解。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Museo Larco, es un tesoro cultural que alberga más de 50,000 piezas, incluyendo delicadas cerámicas mochicas, textiles y joyas de oro y plata.

拉科博物馆是一座文化瑰宝,有 50,000 品,包括精致莫切陶瓷、和金银珠宝。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la ropa se moja, los espacios entre las fibras se llenan de agua y se crea una fina capa de agua en el textil.

当衣服弄湿时,纤维之间空间充满水,并在上形成一层薄薄水。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Curiosamente, estaba amueblado de forma muy parecida al de la señora Figg: las sillas, que eran todas diferentes, tenían cojines de ganchillo, y olía a gato.

巧合是,它样式跟菲格太太家完全一样,在椅子上有钩针盖布,一点也不搭配,还有一股很浓猫味。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus salas exhiben cerámicas, textiles, joyas, momias y otros tesoros que narran la historia y el legado de civilizaciones como los mochicas, nazcas e incas.

其房间展出陶瓷、、珠宝、木乃伊和其他珍品,讲述着莫奇卡斯、纳斯卡和印加等文明历史和遗产。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes toledanos que iban a comprar seda a Murcia.

走了大约两英里,唐吉诃德看到一大群人,后来才知道,是托莱商人去穆尔西亚买丝

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Crece en un arbolito muy hermoso en el que salen los copitos de algodón pequeños, se hila y en la costa chica de Oaxaca se acostumbra aún a hacer este textil.

它生长在一棵非常美丽树上, 树上长出小朵棉花,经过纱,在瓦哈卡小海岸地区, 人们至今仍习惯制作这种

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, si nos acercamos y nos acercamos aún más, descubrimos que son navetes, esos hilos de plástico utilizados en el etiquetado textil, como lo que llevamos aquí en las prendas.

然而,如果我们走得越来越近,就会发现它们是 navetes, 即用于标签塑料线,就像我们在这里穿在衣服上一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接