La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由方各单位代表组。
La tierra está formada por distintas capas.
球是由不同底层组。
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组一个无止境循环。
Suiza es una confederación formada por veintidós cantones.
瑞士是由22个州组联邦家。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个重要组部分。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全真相委员会组。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全事会目前组所反映是已不复存在世界。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广组部分和有关经验传播。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
际社会所有组部分都表现出了慷慨。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,联合为真正由联合起来各组组织。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要组部分。
El desarrollo social es un elemento decisivo de los objetivos de desarrollo del Milenio.
社会发展问题是《千年发展目标》重要组内容。
Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.
第四组由同其他问题相关活动组。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
际环境治是实现可持续发展组部分。
Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
因此,可以没有风险认定,这一解释和扩展已为际惯例法组部分。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组组载于本报告附件六。
El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.
黎以问题是整个中东和平进程重要组部分。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组正在改变。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分割组部分。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全事会组不体现当今域政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.
他们由叫做Ninot的不同人偶组的。
Era un sistema de mensajeros por postas, que llevaban recados a toda velocidad.
这由信差组的系统,全速传递口信。
Los cinco escultores han contado con un equipo integrado por veinte personas.
这5位艺术家共有由20人组的完整队。
En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.
西班牙有第二次机会来组进步的政府。
El equipo está integrado por individuos con funciones independientes y complementarias.
队由独立又互补的人组。
Y los tres formamos una hermosa familia.
我们三组了美的家庭。
Vamos a ver primero ejemplos de uniones que forman una vocal corta.
首先让我们来看些组短元音的例子吧。
Amaral es un grupo, un dúo formado por Eva Amaral y Juan Aguirre.
阿马拉尔,由爱娃·阿马拉尔和胡安·阿基尔组的双人乐队。
El vino en España es una parte esencial de la cultura y la gastronomía.
在西班牙,葡萄酒文化和美食的重要组部分。
Un sistema de muros de botellas de plástico, de basura, revocadas en barro.
由塑料瓶、垃圾、泥浆组的墙系统。
Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.
居民们被划分小单位,称为 " Calpulli" ,由相互联系的家庭组。
Un mundo digital habitado por " gemelos" digitales de personas, lugares y cosas.
由人、地点和事物的数字“双胞胎”组的数字世界。
La grilla consistía en manzanas octogonales con los bordes recortados que se llaman chaflanes.
网格由八角形的街区组,边缘被切掉,称为斜角。
Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.
人们经常讨论西方文明的组部分。
Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.
他们经常谈论西方文明的组部分。
Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.
温斯顿属于由普通公民组的外围党员。
El bian zhong está compuesto por campanas de distintos tamaños.
编钟由大小不同的铜钟组。
Para muchos de nosotros nuestro gusto musical es una parte integral de nuestra identidad personal.
对我们许多人来说,我们的音乐品味自我身份认知的组部分。
Y las palomitas eran una parte importante en sus ceremonias.
爆米花则他们典礼仪式的重要组部分。
Para muchos de nosotros, nuestros sueños y objetivos son una parte importante de nuestra vida.
对大多数人来说,我们的梦想和目标生活中的重要组部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释