有奖纠错
| 划词

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由方各单位代表

评价该例句:好评差评指正

La tierra está formada por distintas capas.

球是由不同底层

评价该例句:好评差评指正

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费一个无止境循环。

评价该例句:好评差评指正

Suiza es una confederación formada por veintidós cantones.

瑞士是由22个州联邦家。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全真相委员会

评价该例句:好评差评指正

La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

安全事会目前所反映是已不复存在世界。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广部分和有关经验传播。

评价该例句:好评差评指正

Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.

际社会所有部分都表现出了慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.

只有那样,联合为真正由联合起来组织。

评价该例句:好评差评指正

La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.

教育和宣传也被视作重要部分。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo social es un elemento decisivo de los objetivos de desarrollo del Milenio.

社会发展问题是《千年发展目标》重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

第四组由同其他问题相关活动

评价该例句:好评差评指正

La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.

际环境治是实现可持续发展部分。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险认定,这一解释和扩展已际惯例法部分。

评价该例句:好评差评指正

La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.

该小组载于本报告附件六。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.

黎以问题是整个中东和平进程重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助部门正在改变。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不可分割部分。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会体现当今域政治现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastardearse, bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo, bastardo, baste, bastear, bastedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.

他们由叫做Ninot不同人偶

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Era un sistema de mensajeros por postas, que llevaban recados a toda velocidad.

由信差系统,全速传递口信。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

Los cinco escultores han contado con un equipo integrado por veinte personas.

这5位艺术家共有由20人完整队。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.

西班牙有第二次机会来进步政府。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El equipo está integrado por individuos con funciones independientes y complementarias.

队由独立又互补

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y los tres formamos una hermosa familia.

我们三家庭。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Vamos a ver primero ejemplos de uniones que forman una vocal corta.

首先让我们来看短元音例子吧。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Amaral es un grupo, un dúo formado por Eva Amaral y Juan Aguirre.

阿马拉尔由爱娃·阿马拉尔和胡安·阿基尔双人乐队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vino en España es una parte esencial de la cultura y la gastronomía.

在西班牙,葡萄酒文化和美食重要部分。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un sistema de muros de botellas de plástico, de basura, revocadas en barro.

由塑料瓶、垃圾、泥浆系统。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.

居民们被划分小单位,称为 " Calpulli" ,由相互联系家庭

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un mundo digital habitado por " gemelos" digitales de personas, lugares y cosas.

由人、地点和事物数字“双胞胎”数字世界。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La grilla consistía en manzanas octogonales con los bordes recortados que se llaman chaflanes.

网格由八角形街区,边缘被切掉,称为斜角。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.

人们经常讨论西方文明部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.

他们经常谈论西方文明部分。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.

温斯顿属于由普通公民外围党员。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El bian zhong está compuesto por campanas de distintos tamaños.

编钟由大小不同铜钟

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para muchos de nosotros nuestro gusto musical es una parte integral de nuestra identidad personal.

对我们许多人来说,我们音乐品味自我身份认知部分。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y las palomitas eran una parte importante en sus ceremonias.

爆米花则他们典礼仪式重要部分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para muchos de nosotros, nuestros sueños y objetivos son una parte importante de nuestra vida.

对大多数人来说,我们梦想和目标生活中重要部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batalla, batallador, batallar, batallaroso, batallero, batallón, batán, batanado, batanar, batanear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接