有奖纠错
| 划词

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

的是历史的不公。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知审计会,问题已经

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.

代表团欢迎联合国海地稳定特派团为这一情况进行的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来这一点。

评价该例句:好评差评指正

Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.

能够看到我必须为现状现在就行动。

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多办法来状况。

评价该例句:好评差评指正

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控的大炮,它不可能是任何感觉上冤屈的当办法。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,在为这一情况采取何措施。

评价该例句:好评差评指正

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.

会认为这情况必须尽快

评价该例句:好评差评指正

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

会还将努力感觉答复不迅速的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.

当国内法院发现了先期的失误之后,法院了这些错误。

评价该例句:好评差评指正

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需目前在其构成中的不平等和不均衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.

假如确实存在缺陷,贝宁随时准备、并愿意这些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.

为了完成这项艰巨任务,我必须过去的错误。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来不公的情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.

有一些挫折,但在采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.

请指出文莱达鲁萨兰国将如何情况。

评价该例句:好评差评指正

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

事后条款可能损害合同的稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

可以预期这不平衡最终将得到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parihuela, parima, paripé, paripinada, parir, París, parisién, parisiena, parisiense, parisilábico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

坚决防止和纠正就业中性别和身份歧视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Leonardo incita siempre a sus alumnos a corregir todo lo que están haciendo.

列奥纳多总是鼓励学生纠正他们正事。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Por ahí dicen de que quieres corregir mi forma de hablar.

传言说你想纠正说话方式。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pues ya me cansé que quieran corregirme todo el rato.

已经厌倦了所有人都总想纠正

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas dicen que si España tiene defectos, hay que corregirlos, no romper el país.

反对独立者认为西班牙确有很多缺点,但应该努力纠正它而非分裂整个国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desmontamos algunos de los mitos más repetidos en redes sociales, conversaciones entre amigos o cenas familiares.

们现就来纠正社交网络中,日常朋友谈话中或家庭聚餐中,关于这一话题最常出现一些谬误。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Así que aprende a escucharte, corrige tus errores comparándolo con lo que escuchas y habla sin miedo.

所以,学会听你自己说话,并通过对比别人说纠正自己错误,勇敢地开口说。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Así que, por favor, no seas pedante y no corrijas si alguien no lo dice como tú.

所以,太较真,如果别人像你那样称呼也别纠正

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Si te equivocas y alguien te corrige: aprende.

如果你说错了,别人纠正了你,那你就记住。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.

察看了那些无人居住地方,纠正了自己想法:“建造宫殿神已经死了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说是,大娘," 军官和蔼地一笑,纠正说法。" 您是奥雷连诺先生母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Él lo analiza, lo corrige y te dice exactamente en qué has fallado.

它分析、纠正,并准确地告诉你哪里出错了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por corregirme cuando me viene bien.

谢谢你适当时候纠正

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Var, donde estaba Estrada Fernández, le rectificó y Enes Ünal empató a uno.

Estrada Fernández 所 Var 纠正了他,Enes Ünal 并列。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sus socios creen que está rectificando al retirar las imágenes de las redes sociales.

合作伙伴认为他正通过从社交网络中删除图像来纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para corregir este balance, los médicos implementaban peligrosos tratamientos como el sangrado y la purga.

为了纠正这种平衡,医生实施了放血和通便等危险治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para rectificar a Luis de la fuente, cuestionado tras su apoyo a Rubiales.

纠正因支持鲁比亚莱斯而受到质疑路易斯·德拉富恩特。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La Casa Blanca ha rectificado después a Biden.

白宫此后对拜登进行了纠正

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Especialmente cuando las personas corrigen a hablantes nativos.

尤其是当人们纠正母语人士时。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que perdona que te corrija, sí que sabes hablarlo.

所以原谅纠正你,你确实会讲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parquear, parquedad, parquet, parqui, parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接