有奖纠错
| 划词

1.El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.

1.团队里的员会决定增加会员费。

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité de Control está integrado por 5 hombres y 3 mujeres.

2.员会由5男子和3妇女组成。

评价该例句:好评差评指正

3.De estos 2.405 reclamantes, 1.446 figuran en la base de datos del Comité Ejecutivo.

3.在这2,405人中,共有1,446被列入员会数据库。

评价该例句:好评差评指正

4.Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.

4.该科还作为成果员会的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

5.El Comité de Gestión será informado de las medidas internas adoptadas de acuerdo con esta política.

5.员会将获悉根据这项政策采取的内部措施。

评价该例句:好评差评指正

6.La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

6.项目厅将把此事提交给最近成立的风险和监督员会

评价该例句:好评差评指正

7.Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.

7.继续特别员会国之间的正式和非正式接触。

评价该例句:好评差评指正

8.La OMS participa en el proyecto como miembro activo de los comités científico y de gestión.

8.卫生组织作为和科学员会的活跃成员参与项目工作。

评价该例句:好评差评指正

9.En su mayoría fueron reeligidos en julio de 2000, bajo la supervisión de la Comisión de Asuntos Electorales.

9.大部分员是于二〇〇〇年七月,在选举员会的监督下被选出。

评价该例句:好评差评指正

10.Las minutas de las últimas reuniones del Comité indican que en él se sostienen diálogos francos y constructivos.

10.阅读一下房地员会最近举行的会议记录可以看出,会议进行的对话是坦诚的、积极的。

评价该例句:好评差评指正

11.En el párrafo 463 del informe inicial se explica la composición, el papel y las funciones de la Comisión.

11.选举员会的组成、角色及职能已阐述于首份报告第463段。

评价该例句:好评差评指正

12.Como se señala en el párrafo 25, un total de 959 reclamaciones fueron presentadas por esos reclamantes.

12.如第25段所述,既未被列入公民信息总署数据库也未被列入员会数据库的人共提交了959件

评价该例句:好评差评指正

13.El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.

13.Kodukant联盟的主席是一妇女,另外还有5妇女和2男子属于员会

评价该例句:好评差评指正

14.El Estado Parte señala que la extensión del territorio administrado por el Comité de Pastores Muotkatunturi es adecuado.

14.5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民员会的地区面积与本案是相关的。

评价该例句:好评差评指正

15.Además, se mantiene el sitio de la Dirección en la Web, que se actualiza con todos los documentos pertinentes.

15.此外,反恐员会其网站和更新以便纳入所有相关文件。

评价该例句:好评差评指正

16.Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.

16.他的代表团敦请国与特别员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

17.La Junta que administra los tribunales lleva un registro de las actividades externas, que puede consultarse en el Tribunal.

17.法庭的员会保存司法人员职务之外的活动清单,这份清单可在法庭上开放查阅。

评价该例句:好评差评指正

18.El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.

18.员会、各部和联盟尽量在搜集证据。

评价该例句:好评差评指正

19.El Jefe de la Dependencia es miembro de la Junta Superior de Gestión y del Comité de Evaluación de Proyectos.

19.该股股长是高级员会和项目审查员会成员。

评价该例句:好评差评指正

20.Asimismo se ocupa de la gestión de los aspectos políticos y de seguridad relacionados con los proyectos de tecnología conjuntos.

20.联合员会任何技术合资的政治和安全问题的处方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月合集

1.Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和组织改革总干事。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Tanto es así que algunos de los primeros órganos de gobierno holandeses eran juntas de agua que coordinaban la protección contra inundaciones.

至于荷兰最早一些管理机构是协调防洪水务机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Entonces, el Congreso creó una Junta de Supervisión Financiera a cargo de administrar las cuentas de la isla, incluyendo las de PREPA, la empresa de energía.

随后, 国成立了一个金融监督, 负责管理账户,其中包括能源公司 PREPA 账户。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

4.Pese a todo, no podía prescindir de él pues gracias a éste atesoraba los cargos de cónsul de la cofradía, prohombre de Barcelona y miembro del Consejo de Ciento.

然而,还好有昭明这个左右手替他管理陶罐工场,因此他陶艺公代表人政务要职始终稳当得很。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

5.Según el Gobierno italiano, la Comisión Europea quiere estudiar con más detenimiento tres medidas aprobadas por el Ejecutivo anterior, entre ellas las concesiones de licencias para gestionar los puertos.

据意大利政府称, 欧盟希望更详细地研究前任行政部门批准三项措施,包括授予管理港口许可证。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接