有奖纠错
| 划词

Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.

我们都焦急地等待着试验结果。

评价该例句:好评差评指正

Estamos esperando el discurso del nuevo presidente.

我们都在等待新总统演说。

评价该例句:好评差评指正

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好时机。

评价该例句:好评差评指正

El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.

那个囚犯一年来都在等待国家元首赦免。

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛人焦急得等待评委

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待登记。

评价该例句:好评差评指正

El período de espera medio es de tres meses.

这类援助等待时间平均为三个月。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.

已经采取了缩短这一等待时间

评价该例句:好评差评指正

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

正在等待被告也被临时释放。

评价该例句:好评差评指正

Mientras esperaba,me daba saltos el corazón.

我在等待时候,心里怦怦直跳。

评价该例句:好评差评指正

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急等待姆贝基调解活动细节和总体结果。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esparaba encendió un cigarrillo.

当他在等待时候点了一支烟。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.

《公约》寻求实质性平等;只保证同等待遇是不够

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la tan esperada formalización de la Comisión de Registro de los Partidos Políticos ya está completa.

与此同时,等待已久政党登记委员会终于正式组成。

评价该例句:好评差评指正

El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.

“中小型企业服务站”在其网站主办了一个关于平等待综合主题网站。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza más grave para la estabilidad provenía de los excombatientes que estaban en espera de oportunidades de reintegración.

稳定所面临最严重威胁来自等待重返社会机会前战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.

捐助方在兑现承诺方面犹豫不,显然是在等待进程具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Hay otras cuestiones sobre las que necesitaríamos recibir instrucciones de Moscú —por ejemplo, el mecanismo de desarme y otros temas.

关于诸如军机制等等其他问题,我们需要等待来自莫斯科指示。

评价该例句:好评差评指正

El período de espera para la mujer cuyo esposo falleciere antes que ella será de cuatro meses y diez días.

丈夫先于自己死亡妇女等待期为4个月零10天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porqueta, porquezuelo, porra, porráceo, porrada, porral, porrazo, porreada, porrear, porrección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Somos mucho más de lo que se ve a simple vista.

生命还有很多意义 着发现眼睛。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El mundo es tuyo, sólo está esperando que lo descubras.

世界是你,只是在发现。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Mientras espero veo a un empleado del aeropuerto cargando maletas.

在我,我看到一位机场员工在装行李。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Yo esperaba ansioso poder saber si iba venir para acá o no.

我之前一直惴惴不安地他们答复,不知道我能不能去那儿。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.

他们对接受公共医疗服务所需漫长感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y mientras hacemos esto, me gustaría invitarlos a suscribirse al canal, si no lo están.

,如没有订阅话,我想请各位订阅这个频道。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Kate se queda solo los 10 minutos que dura el sol en su rincón.

凯特只停留在她角落里阳光照到那十分钟。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Aquí esperamos la llamada de los niños.

我们在这里孩子们来电。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Más le ha valido. Para la vida que le esperaba" .

“最好是这样。为了生活。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y era común que, mientras esperaban que ocurriera el alumbramiento, todas se pusieran a platicar.

通常,在新生命过程中,她们会开始交谈。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Espera dos años ser transplantado del corazón...

了两年换心手术。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sin embargo, había mucho que ver mientras esperaban.

当他们,周围有很多东西可以观赏。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.

不辞职,漫长审查将毁掉我职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Demasiada magia para una noche tan esperada.

对于一个许久夜晚来说似乎有太多魔力了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allí me senté en el suelo a esperar el sueño.

我在地上坐下来,着睡意来临。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todo estaba en reposo, aguardando el despertar final.

一切都在静止中,在着他最后觉醒。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y todos esperaban de un momento a otro el desenlace.

都随时在着最后结局。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Esperaban como emigrantes, con ojos de reses, amontonadas delante de los espejos.

看上去很像一群翘首入境移民。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

La cola es cuando varias personas esperan en un sitio para un servicio.

“La cola”是指许多人在某个地方某项服务

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De regreso a casa, Homero encontró a su mujer descompuesta, de furia.

当荷马回到时,是暴怒妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porrudo, porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-, portaalmizcle, portaaviones, portabandera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接