有奖纠错
| 划词

La Audiencia Provincial de Murcia incurrió en denegación de justicia, violando el artículo 14, párrafo 1, del Pacto, al argumentar que la injustificada incomparecencia del abogado a la vista privó a la Sala del conocimiento de las causas y motivos de oposición y disconformidad con la sentencia dictada en primera instancia.

2 穆尔西亚省高等法院违反《公约》1款,剥夺了提交的司法权利,认为律师无正当不出庭,妨碍了法庭了解反对和不同意一审法庭裁决的根源和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20239

Reconoce el murciano que aún le falta madurez.

西亚认识到自己仍然不够成熟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

El murciano lo ha reconocido abiertamente.

西亚已经公开承认这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

El murciano encara el último Grand Slam del año con poco rodaje en pista dura.

西亚面临着今最后一场大满贯,他在硬地球场上训练很少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Sí, esta mañana se ha celebrado el sorteo, con el murciano como primer cabeza de serie.

,今天早上举行了抽签,西亚是一号种子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Tras no jugar en Montecarlo por molestias en su brazo, el murciano defenderá su título en Madrid.

由于手臂不适而缺席蒙特卡洛比赛后,西亚将在马德里卫

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

El murciano, que está jugando fenomenal y defiende título, buscará el pase ante el ruso Medvedev.

西亚表现出色,正在捍卫自己冠军头衔,他将寻找与俄罗斯梅德韦杰夫传球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

El juego del francés desesperó al murciano en los dieciseisavos del Masters 1000 de Cincinnati.

法国人比赛让西亚在辛辛那提大师赛100032强赛中陷入绝境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Pero los ánimos a uno de sus jugadores favoritos no salvó al murciano de su peor resultado desde Wimbledon 2021.

但他最喜欢球员之一鼓励并没有让西亚摆脱自 2021 温布登网球公开赛以来最糟糕成绩。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Ya, pero por lo menos ya una persona que se va de Murcia allí pues dice, esto es un mundo nuevo.

,但至少有一个离开西亚说,这是一个新世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接