有奖纠错
| 划词

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

评价该例句:好评差评指正

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导地方法律和秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.

今天的伊拉克再次作为国际秩序中的个伙伴站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序

评价该例句:好评差评指正

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序

评价该例句:好评差评指正

De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.

们都渴望的和平而有秩序的国际共存取决于这项假定。

评价该例句:好评差评指正

El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.

如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序

评价该例句:好评差评指正

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的个体系带来了定程度的秩序

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.

今天,恐怖主义已成为世界秩序的最主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.

它们是国际秩序的支柱,和平与繁荣的基础。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.

恢复达尔富尔地区的秩序和安全不会很容易。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效的多边主义是全球秩序和法治的基石。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家的主权、宪法秩序和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.

10月11日的投票有秩序、很平静。

评价该例句:好评差评指正

Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.

有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

们需要个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序

评价该例句:好评差评指正

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这妨碍了会议进展的秩序

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

们希望合作,以便使们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背书汇票, 背诵, 背疼, 背痛, 背斜, 背心, 背信, 背信弃义, 背信弃义的, 背阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内维持宪制秩序

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?

是什么导致西方渐渐堕落成这种秩序的文明?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精

Y hemos visto cómo la organización estaba mal hecha desde el principio.

我觉得一开始排队秩序就很差。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

我们能看到有一些警卫在控制现场秩序,以防人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

La respuesta se encuentra en el orden global.

答案就在全球秩序当中。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称是国际阴谋团的走狗,说破坏社会秩序

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La policía se conformó con vigilar el orden.

警察只是维持社会秩序

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Llegó con la instrucción de poner orden, pero ya no había mucho que hacer.

到达时被指示要带来秩序,但没有什么可做的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente abandonó las colas, comenzaron las discusiones y las razones degeneraron en insultos.

人们索性不排队了,秩序乱了之后,争吵繁。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终是国际秩序的维护者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es entonces cuando Simba decide regresar y devolver el orden que su tío Scar ha arrebatado.

这时候辛巴决定回去,恢复被叔叔刀疤打乱的王国的秩序

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Primero, el orden debe restaurarse en todas las ciudades y la vida debe volver a la normalidad.

第一,所有城市恢复秩序,恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

La tercera cosa que debes saber si vienes a España es que aquí las colas son muy desorganizadas.

第三件来西班牙必须知道的事情是:这里排队都是没有秩序的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

También a todos aquellos que siguen ayudando en las labores de limpieza y de restablecimiento de la actividad cotidiana.

还要感谢那些帮助清扫街道,重建生活秩序的人们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Llevar un diario, por ejemplo, es una forma de que los INFPs se expresen manteniendo un sentido del orden.

例如,写日记是INFP表达自己并保持秩序感的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchas cosas hay que destruir para edificar el nuevo orden; ahora sabemos que Alemania era una de esas cosas.

不破不立,为了建立新秩序,必须摧毁许多东西;我们现在知道德国就是那些东西之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A los ISTJ les encanta crear y mantener el orden.

ISTJ 喜欢创造和维持秩序

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Soy una persona muy organizada y muy ordenada.

我是一个很有组织性、很有秩序的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Millones de muertos en todo el continente y un orden internacional destruido.

非洲大陆数百万人死亡,国际秩序遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.

检察官办公室要求以扰乱公共秩序罪判处最高 7 年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接