有奖纠错
| 划词

En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.

,吸毒者被认为是需要帮助病患。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

还就裁定赔偿额利息进行索赔。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.

建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里保护面积。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应和伊拉克请求作出

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

承认,增加35人死亡并不代可确定是哪些人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定未根据第12号决定要求在法律上宣布死亡。

评价该例句:好评差评指正

La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.

红十字会名单中有一些是过去居住在因人”。

评价该例句:好评差评指正

No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.

未收到索赔人答复。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要后勤支助基地设在

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由以已死亡被拘留者本人名义提出。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.

此外,小组审查了提出1件“F3”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢工商业部提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.

在对和约旦技术访问期间,同所有相抵触索赔人进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.

正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descaradamente, descarado, descaramiento, descararse, descarbonatar, descarbonatarse, descarbonizar, descarburador, descarburante, descarburar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Cinco presos fueron ejecutados en Kuwait y dos en Singapur, entre ellos la primera mujer ejecutada allí en 20 años.

五名囚犯在被处决, 两名囚犯在新加坡被处决,其中包括 20 年来第一位在新加坡被处决的女性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Medio Oriente están los casos de Jordania, Palestina, Emiratos Árabes y Kuwait: todos ellos usan rayas horizontales con una figura sobre el mástil y los mismos cuatro colores.

约旦、巴勒斯坦、阿联酋:它们的国旗都由相同的四种颜色、条纹左侧的图案构成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

El ataque de este jueves ha tenido lugar en la rotonda de Kuwait, de la ciudad de Gaza, donde cientos de personas desesperadas aguardan a los camiones con ayuda.

周四的袭击发生在加沙城的环岛,数百名绝望的人们正在等待送援助物资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El evento, coauspiciado por Naciones Unidas, el Reino Unido, Alemania, Kuwait y Noruega, tiene por objetivo recaudar fondos para ayudar en lo inmediato y a largo plazo a millones de sirios afectados por el conflicto en su país.

该事宜由联合国、英国、德国、联合主办,旨在及时并将长期捐助因该国冲突而受苦的数百万叙利亚民众。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Los otros países que han conseguido asientos son Burundi, Costa de Marfil, Ghana y Malawi por los Estados africanos, China, Indonesia, Japón y Kuwait (por el Grupo de Asia-Pacífico) y Francia y los Países Bajos por el de Europa Occidental.

其他获得席位的国家包括非洲国家组的布隆迪、特迪瓦、加纳马拉维,亚太组的中国、印度尼西亚、日以及西欧国家组的法国荷兰。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se financia por la venta de petróleo, la extorsión y los impuestos que cobra a la población y gracias a que tiene aliados en Arabia Saudí, Kuwait y Catar, a quienes les interesa que no prospere ningún intento democrático como el que sucedió en Túnez.

它的资金来源是石油销售、敲诈勒索向人民征税,而且由于它在沙特阿拉伯、塔尔有盟友,他们有兴趣确保任何像在突尼斯没有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接