有奖纠错
| 划词

Simón es el hijo ilegítimo de Juan.

西蒙子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dele B1 El Cronómetro

Pero ahora ha cogido mucha confianza y me cuenta de su vida íntima y me ha invitado a cenar.

但现在变得非常信任我, 开始向我倾诉私生活, 并邀请我共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Moncloa recalcan que en España siempre la vida privada del presidente del gobierno, y su familia, ha quedado al margen.

在蒙克洛亚,他们强调,在西班牙,政府主席及其家人私生活一直处状态。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su ascendencia por parte de madre era noble, pero sufrió una profunda crisis al descubrir que era la hija ilegítima de un sacerdote.

祖先是高贵,但当发现自己是牧师私生女时, 遭受了深深危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los artículos que hay, que hablan de la producción artística de mujeres, en vez de hablar de eso, hablan de su vida privada o hablan que es hermana de, hija de, esposa de.

-那些谈论女性艺术创作文章,而不是谈论那个, 谈论私生活, 或者说姐姐,女儿,妻子。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

A cambio de tanta eficacia, se mantenía enterada de las conversaciones, descubría los secretos de la vida privada, los dramas mejor guardados, y no era raro que intercediera en un diálogo para introducir su punto de vista o apaciguar los ánimos.

换来如此多效率,跟上了谈话,发现了私生秘密,保存完好戏剧,介入对话介绍自己点或平息事态情况并不少见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接