有奖纠错
| 划词

La sotana es el traje característico del sacerdote.

神甫独有

评价该例句:好评差评指正

Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.

马里奥穿着神甫,去他父亲去世地方以了信息。

评价该例句:好评差评指正

En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo

去 当一名神甫,他去了学校工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

No, nada de eso. Es como un sacristano, un rector.

不,完全不是。就像个教堂司事或那样的。

评价该例句:好评差评指正
卢西亚的笑话与故事

El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.

珀斯塔斯是很知名的嘉布遣会修,因其讲道非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y así sucesivamente, monje tras monje, fueron venerando a Nuestra Señora y al Niño Jesús.

如此这般一个接一个地向圣母小耶稣表了敬意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.

马上认出了唐吉诃德桑乔,张开双臂过来迎接

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Y fue hacia él a quien la Virgen extendió los brazos para dejarle que sostuviera un poco al Niño.

于是,圣母将手臂伸向那位,让抱了抱小耶稣。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.

全都非常自豪,排起长队,依序走到圣母面前表的崇敬。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”已经明白了这位朋友的意图,也这么说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El Cura ofreció de hacer cuanto se le mandaba, con toda puntualidad.

说,如果费尔南多以后有求于自己,一定会帮忙。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del modo que había hallado a don Quijote.

于是,详细地询问农夫是如何找到唐吉诃德的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Antes de las cinco, en vista de que el padre se demoraba, fue a buscarlo en su cuarto. No estaba.

五点前, 看到迟迟不到, 便到的房间去找不在房里。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

No lo encontró. A los pocos feligreses que acudieron les anunció que no había misa porque no encontraban al párroco.

但没有找到。于是通知前来听弥撒的少数教民, 弥撒取消了, 因为没有找到教区

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.

两天后, 联合会一座教堂皇的教区女方的父母及双方的证婚人一道举行了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues en verdad —dijo el cura— que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.

“实际上,”说,“父亲的功绩无助于儿子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Antiguo libro es ese —dijo el cura—, y no hallo en él cosa que merezca venia.

“那是本古书,”说,“我没发现它有什么可以获得宽恕的内容。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Pero en el fondo de su corazón, él también sentía una inmensa necesidad de dar algo de sí a Jesús y la Virgen.

然而,这位内心深处同样有一种想为耶稣圣母奉献点什么的强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curas y filósofos que creían que era derecho de los fieles acceder a la palabra de Dios y que traducir la Biblia era indispensables.

一些家认为,信徒有权获得上帝的圣言,翻译圣经是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
卢西亚的笑话与故事

Me limitaré, pues, a citar aquí ciertas frases del Padre Postas, que son entre todas las suyas las que más impresión me han hecho.

在这里我仅写下一句珀斯塔斯的话吧,给我印象最深的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

La noticia no llegó hasta la celda de Sierva María, que se quedó esperando al padre Aquino con una ilusión inocente.

这个不幸消息没有及时传到西埃尔瓦·玛丽亚的房间, 她还在怀着天真的幻想等待着阿基诺

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El párroco repartió los dulces entre los niños de la marisma, y se quedó con tres para su cena.

教区把甜食分给沼泽地区的孩子 , 留下三块自已晚上吃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

“我的职业,”说,“我的职业规定我必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接