有奖纠错
| 划词

El acueducto no resultó dañado en la inundación.

水渠没有在洪水中被

评价该例句:好评差评指正

Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

人类活动使生态环境遭巨大的

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

恐怖主义造成的灾害,如果得允许的话,会像自然灾害一样具有性。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当保证,这类条款将会用于条约的目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.

还可看,自然灾害也在造成毁灭和

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和

评价该例句:好评差评指正

El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.

以色列军队用这种方式了拉法51.2%的道路。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的可思议。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底

评价该例句:好评差评指正

Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.

的一个问题是一场过路飓风造成的

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.

恐怖主义威胁发展,全球稳定和繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.

近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大

评价该例句:好评差评指正

Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.

拉法已经被以色列的肆意所毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

过斯特罗维利亚的军事现状仍受

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.

封锁对该国造成了巨大社会经济

评价该例句:好评差评指正

El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.

世界面临的生态也是同样严重的。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重了自由市场经济。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭或无法修复的

评价该例句:好评差评指正

En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.

一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también observó la destrucción de escuelas, centros de salud, mercados y otros objetos civiles.

委员会还注意,学校、保健中心、市场和其他民用目标也遭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吸入, 吸入的, 吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por qué quieren destruir algo tan complejo y hermoso?

你们为什么要那么复杂而美丽的东西?

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Esos tipos han recorrido por toda la ciudad destruyendo cosas.

这三个人在城里到处搞

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在不断的然。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.

打扰一下,我很抱歉气氛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La actividad humana ha dejado un daño grave en el planeta.

人类活动给地球造成严重

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.

在被征,特诺奇蒂特兰城遭到彻底的修。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras esto Cortés habría deshabilitado sus propias naves, para que nadie pudiera volver.

,科尔特斯可能己的船只,以防任何人回去。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.

祝愿他们的快乐不遭到任何事物的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.

虽然他打败妖怪,但也造成不必要的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es el peor tipo de humor y es de naturaleza destructiva.

这是最糟糕的一种玩笑,具有性的本质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de los castores, que dañan y alteran al ecosistema.

就是海狸,它们会、扰乱生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que para desarrollarse alteran todo el ecosistema.

它们为繁荣发展,整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

草原鹿面临着许多威胁,比如偷猎和栖息地的

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他是国际阴谋集团的走狗,说他社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Ese tipo de comportamiento enturbia muy seriamente las relaciones entre magos y muggles!

“那种行为严重巫师与马格人的关系!

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

El ruido de la motosierra que los taladores de árboles usan para destruir su hábitat.

甚至是伐木工人用链锯它们栖息地的声音。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No iba a echar a perder  la única experiencia que le faltaba.

这个他从来没有经历过的经验,他现在不会去

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El ayuntamiento no sólo lo cuida, sino que la gente tiene cuidado y no lo estropea.

不仅是市政府保护它,人们也非常小心,不去它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que se nos salió de control.

那些在我们失去控制时的东西。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Ay, perdón, era la sorpresa! Lo siento.

啊,不好意思,我惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吸烟的, 吸烟室, 吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接