Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,是整个世界的灵魂。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里讲述的事情是真实可信的。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式的。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实的问。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.
若这些文件不是真实的,那人即是伪证的受害者。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经在发生。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须取行动,而且必须现在就取行动。
En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).
第三,必须确立投标书的真实性。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义是真实存在的危险。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行的侦查。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
Partes de la película son reales.
这部电影有小部分是真实事件。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是真实的、当时的。
Es un cuento verdadero.
这是一个真实的故事。
Ha descubierto su verdadera identidad.
披露了的真实身份。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们为何必须真实描绘我们这多人类同胞的生活情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.
对懂得生活人来说,这样说就显得真实。
Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.
坦白说,我有感到被爱和被真实,我衷心感谢们。
Quieres decir que en la práctica, no podrá hacer muchas de las cosas que dice.
意思就是在真实情况中,人们很难实现说过话。
Podemos decir que este es el animal menos real de todo el grupo.
我们可以说它是这些动物中非真实存在一个动物。
Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.
一段真实、有灵魂生活,让充满能量和在力量。
Una historia real, no es una broma.
一个真实故事,不是笑话。
Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.
将在学习西语同时学习西班牙历史,日常表达以及真实语言。
Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.
而我们真实意图必须要用陈述式。
Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.
有一个完全真实东西是大厅中食物。
Cuando Misterio reveló mi identidad, toda mi vida se fue al traste.
神秘客揭露我真实身份后,我整个生活都陷入了混乱之中。
Nos piden no desvelar su nombre real.
他们要求我们不要透露他真实姓名。
Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.
我真很喜欢真实家庭氛围。
Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.
这是真实发生,不是故事。
Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.
我非常喜欢这次经历,感觉非常、非常真实。
Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.
我觉得,有了真实,行走和呼吸都变更顺畅。
En mis calles repletas de historias suena el auténtico latido de la vida madrileña.
在我街道上充满了故事,传递着马德里生活真实脉动。
Pero cuando conoció el verdadero propósito de su visita, lo hizo sacar del taller.
但他知道了来访真实原因之后,就叫来人把摇椅和格林列尔乡·马克斯上校一起抬出作坊。
Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.
尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她真实思想, 她默默地忍受着肉体上折磨。
Es extraño que el mundo digital siempre copia al mundo verdadero.
其实挺奇怪,数字世界总是会复刻真实世界一切。
Pegaso lo hizo en el mundo real.
就像佩加索席卷真实世界那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释