有奖纠错
| 划词

Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.

希望听听对此事的看法.

评价该例句:好评差评指正

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

对批评和自批评这两者的看法不对.

评价该例句:好评差评指正

Tu contarás tu versión, no hay problema.

说出看法,没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una curiosa concepción de la vida.

她对生活有一种奇怪的看法

评价该例句:好评差评指正

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

的男朋友在很多事情上都看法一致吗?

评价该例句:好评差评指正

Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.

他对原子的看法无人

评价该例句:好评差评指正

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

对事实的看法是夸大了。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡府否认与司法部长的看法有任何

评价该例句:好评差评指正

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

现在谈谈对们正在进行的审判的看法

评价该例句:好评差评指正

Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.

过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保一种平衡的看法

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.

在今天会议上,愿就们已经收到的报告谈些具体看法

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.

这一看法或采用这一做法的并非只有美国。

评价该例句:好评差评指正

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法

评价该例句:好评差评指正

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。

评价该例句:好评差评指正

La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.

阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了们的看法

评价该例句:好评差评指正

Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.

谨以三点简要的看法补充他的发言。

评价该例句:好评差评指正

Predominó la opinión de que era preferible la variante B.

普遍看法认为备选案文B更可取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.

最后,在这个句子里,我否定了一种

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¿Qué te han parecido las curiosidades de Buenos Aires?

你对布宜诺斯艾利斯的有趣之处有什么

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los reporteros de televisión preguntan a los aficionados qué les ha parecido el partido.

电视台记者问球迷对这场比赛的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.

之后询问他对这一新闻的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交是很健康的方

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Hay que venir a decir algo sobre éso, quistación.

发表一下我的啊,万人迷先生。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Qué es lo que piensas sobre éso?

你对这件事有什么

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por supuesto, esta es mi visión y mi opinión.

当然,这是我的观点和

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

¿Qué piensan los demás de nuestra forma de hablar?

其他人对我们的说话方有何

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Me encantaría me dejes un comentario para saber que te ha parecido la receta.

我希望你给我留言,让我知道你对这个菜的

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero no sé si estaréis de acuerdo conmigo o no.

但我不知道你们是不是同意我的

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Don Quijote atribuyó semejante opinión a la envidia, restándole importancia.

堂吉诃德把这类归结为嫉妒,认为这无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me gusta —dijo el principito— que estés de acuerdo con mi zorro.

“我真高兴”小王子说,“你和我的狐狸的一样。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Qué te han parecido estas increíbles historias de la mitología griega?

你对希腊神话中这些不可思议的故事有什么

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes una perspectiva en blanco y negro de la vida.

你对生活有一种黑白分明的

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

He aquí los comentarios de algunas de ellas.

以下是一些人的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿cómo fue alguna vez que cambiaste de opinión?

你什么时候改变过

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me refiero a qué piensan los andaluces sobre los catalanes, los vascos y viceversa.

我的意思是安达卢西亚人对加泰罗尼亚人和巴斯克人的,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, chicos y chicas, ¿qué concepto tenéis de España y los españoles?

好吧,朋友们,你们对西班牙和西班牙人有什么

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sin embargo, no todos los habitantes del pueblo comparten esa opinión.

然而,并非所有村民同意这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接