Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和我的相比,你定占优势。
Este coche es mejor comparado con aquel.
和那辆车相比,这辆车更好。
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
昨天他们给我们的饭菜相比,这顿就好吃了。
Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
平时相比那次现很反常。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是个完的时代,安理会的工作今天相比大为。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数明,最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.
的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.
但遗憾的是,这些机制得到的回应有时需要相比是够的。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然多。
Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.
之相比,高收入国家保健专业人员的比例要高得多。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上个战略相比,这战略向前迈进了大步。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
以前的数字相比,没有发生重大变化。
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
这就使他们其他工人相比处于利地位。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
上期间相比,这些情况有关的暴力事件略有减少。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
前几年的数字相比,在比例上没有太大变化。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
前份报告相比,没有新的资料可以提供。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
前份报告相比,没有通过任何修正。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
前两次选举相比,妇女的比例没有发生很大的变化。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que todavía tiene más fuerza que antes.
和以前相比腿更结实了。
Me gusta más el vestido azul que el pantalón tejano.
相比于牛仔裤,更欢蓝色连衣裙。
Si usas saber, estarás usando un lenguaje más normal, menos poético.
如果是动词saber, 就是在一种更为普通,相比于稍缺乏诗意语言。
¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?
为什么不把自己和那些不如们快乐人相比呢?
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键是要寻找与收益相比风险相对较低投资。
Actualmente, el mundo es muy diferente al que había durante la Gripe Española de 1918.
现如今,当今世界与1918年西班牙流感发生时相比,已经有了翻天覆地变。
En cambio, Uruguay ha tendido a la emigración más que a atraer inmigrantes.
相比之下,乌拉圭更倾向于人口外流而非吸引移民。
La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.
相比不咬指甲,人们更容易不在手指上放东西。
La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.
研究表明,与普通产品相比,买家更欢有条纹产品。
Los robots actuales pueden hacer cada vez más cosas que hacemos los humanos.
相比人类来说,现在机器人可以承担越来越多工作。
Massimo, mi helado favorito es el de avellana en competición con el de pistacho.
相比开心果口味,欢还是榛子口味。
El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.
人跟伟大鸟兽相比,真算不上什么。
¡Cuando lo comparo con el señor Crouch...!
当把他同克劳斯先生相比!
De lejos se puede observar el tamaño del glaciar comparado con las personas.
从远处可以看到冰川与人类相比巨大尺寸。
En cambio, un introvertido envía la energía psíquica hacia adentro.
相比之下,内向人将精神能量向内输送。
Oscuramente, Otálora compara esa noche con la anterior; ahora ya pisa tierra firme, entre amigos.
奥塔洛拉暗自把那天晚上同前一晚相比;如今他交上一帮朋友,踏实多了。
Nada hay tan precioso como un alma humana, ni cosa alguna terrena que pueda comparársele.
世上没有比人灵魂更珍贵东西了,地上任何东西都不能与它相比。
Existen, pero son mucho menos sofisticados que en el vuestro.
有,只是与们相比十分简陋。
De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.
每当想到自己目前境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前处境与境况更糟人相比时,老天往往会让他们换一换地位,好让他们以自己亲身阅历,体会过去生活幸福。老天爷这么做是十分公道。
En cambio estos siento que se ven muy plasticosos.
相比之下,这些看起来非常塑料感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释