有奖纠错
| 划词

Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.

对养恤金银行业监督已加强。

评价该例句:好评差评指正

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

审计委员会认为,可改善几个业务领域集中监督情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会监督作用起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.

在其他方面,需要基金组织进行更有集中监督

评价该例句:好评差评指正

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行监督机制。

评价该例句:好评差评指正

Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.

此外,他们还对内部监督所有建议取了后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de control identificados en los informes de auditoría merecen atención y seguimiento.

审计报告中查出各种监督不严现象,都应引起注取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长监督提议主要适用国家。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部监督重点职责是调查指称违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Un consejo interinstitucional se encarga de supervisar la aplicación de esta ley.

一个政府间委员会负责监督法律执行。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.

高级代表办事处将监督这些修正案实施。

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序司法当局从未相信这些申辩。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

Las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica deben ser objeto de evaluación periódica.

国际原子能机构保障监督应定期评估评价。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构监督)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,积极支持原子能机构在伊朗保障监督活动。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下核设施不可侵犯性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王王后他们一直参与莱昂诺尔教育。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con estos tres pasos ya saben cómo conseguir un " accountability buddy" .

通过这三步你们就知道怎么找到自己伙伴了吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es importante controlar tus niveles de ansiedad porque un cambio notable puede decirte mucho sobre tu salud mental.

好你焦虑程度很重要,因为一个显著变化能告诉你自己心理状况。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

,西班牙拥有一个连贯框架,据此可以在2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues hay varios, especialmente los relacionados con no tener supervisión médica.

确实有很多,特别是与没有医疗相关风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Los expertos realizaron entrevistas confidenciales con detenidos y funcionarios sin la supervisión de las autoridades.

专家们在没有受到当局情况下对被拘留者官员进行了保密访谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nadie teclea esas palabras, de eso se ocupa otra aplicación, aunque el guión final está supervisado.

没有人输入这些词,这是由另一个应用程序处理,尽管最终脚本是受

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Previo al ingreso de la mercadería, esta pasa por una supervisión y controles de calidad obligatorios por ley.

在货物入境之前,它们会经过法律要求质量控制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces tienen que ser grupos pequeños que se monitorean, que tienen que tener castigos para los que no cumplen.

因此, 他们必须是互相小团体,必须对不遵守人进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fuimos con Betzander Arango, nuestro guía, y Edilbertina González, vicepresidenta del comité de la comunidad que supervisa la construcción.

我们导游 Betzander Arango 以及负责施工社区委员会副主席 Edilbertina González 一起前往。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能力,根本靠强化党自我群众

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

果一群人类婴儿脱离成人、照顾训练,同样事情也会发生吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta persona tiene que tener muy claro la importancia que tiene tu meta, tiene que aceptar ser tu " accountability buddy" , obviamente.

这个人必须非常清楚你目标重要性,而且必须愿意成为你伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Supremo ve incompatible que otros poderes del Estado, en referencia a las Cortes, fiscalice o supervise la labor que realizan los jueces.

最高法院认为,国家对法院法官工作其他权力是不相容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Don Felipe lo hizo solo y bajo la atenta mira de su padre, Don Juan Carlos Y de todas las autoridades del Estado.

唐·费利佩在他父亲唐·胡安·卡洛斯国家所有当局下独自完成了这件事。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

En 1260, un señor llamado Guido Especiale como la Piza fue elegido para supervisar la construcción de la torre en detrimento de Manolo.

1260年,一个名叫Guido Especiale先生被选中来塔楼建设,取代了Manolo。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Y al Gobierno le pedimos lo mismo, que esté muy pendiente y que valore la posibilidad de reforzar el sistema de supervisión" .

“我们同样要求政府非常关注,并评估加强体系可能性。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y cuándo van a tener la segunda llamada, que ya esté planeada, para que tu " accountability buddy" pueda revisar lo que has hecho hasta ahora.

第二个电话什么时间打?有哪些计划?以便于你伙伴能够检查你完成情况。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

A su juicio, la supervisión de especialistas es importante, dado que los tranquilizantes e inhibidores son las únicas opciones para lidiar con perros con demencia severa.

在她看来,专家是很重要,而应对狗狗老年痴呆症只有一个选择:给它们注射镇定剂抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y preocupa a los colectivos que supervisan estas tecnologías por las potenciales y graves consecuencias de sus sesgos, en este caso, raciales, en la frontera sur.

这些技术团体担心他们偏见在南部边境潜在严重后果,在这种情况下, 是种族偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接