有奖纠错
| 划词

No me importa si quedes o no.

和我没关系。

评价该例句:好评差评指正

Una huella es la marca que queda.

脚印就是他的印记。

评价该例句:好评差评指正

Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.

好几年过去了,那次失败的创伤还没有治好。

评价该例句:好评差评指正

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

部电影在最后了一未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

他的经历在他心灵里了痛苦的记忆。

评价该例句:好评差评指正

En esta novela quedan muchos cabos sueltos.

本小说许多悬案。

评价该例句:好评差评指正

Has dejado un vacío dificil de llenar.

了一很难填补的空白。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no me deja excesiva huella.

他的失踪没有给我太多的足迹。

评价该例句:好评差评指正

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子们了一小笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.

火灾幸存者们脑海中深深的印记。

评价该例句:好评差评指正

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

城市的全貌给我深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.

些警察人员将驻在布琼布拉。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.

总之,很难下,老是会神秘的部分。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议的未决问题比我们原来期望的多。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期的民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento y el dolor que dejan son grandes y duraderos.

灾害的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之去。

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.

第二次世界大战是一场巨大浩劫,了深深的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta asistencia ha dado muy pocos resultados tangibles.

但是,种援助几乎没有任何实实在在的结果。

评价该例句:好评差评指正

También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.

他们在广泛面谈时也可

评价该例句:好评差评指正

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会以为,没有任何重要事情可说了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camaleón, camaleónico, camalero, camalotal, camalote, camama, camambú, camanance, camanchaca, camándula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

La persona que cogió la cámara ha dejado una pista.

走相机的人留下了一丝踪迹。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Cuáles son las impresiones más importantes que les ha causado el viaje?

这次旅行给你们留下最重要的印象是什么?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como siempre les dejo toda la información en la cajita de descripción del video.

和往常一样,我在视频简介中留下所有信息。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

¿Justina? ¿Puede quedarse un par de horas más hasta terminar el despacho de la mercadería.

胡斯蒂纳,你能在市场部的工作结束后留下几个小时吗?

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Quédate, anda. -Que no, que no. Claro, luego vamos a comer una pizza.

你在这留儿吧 -了 是 留下吧 一我们去吃披萨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.

这就是我们近来的历史留下的伟大教训,我们永远可忘记。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A lo mejor es buena idea quedarnos con el ordenador, abuela Pig.

也许我们应该留下这台电脑,猪奶奶。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No olvides suscribirte a nuestro canal y déjanos tu comentario.

要忘记订阅我们的频道,并留下你的留言。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

La acepta si usted está de acuerdo.

他也接受了你 只要你愿意留下的话。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.

乖乖留下来。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.

这在该国留下了雄厚的语言遗产。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tú si quieres puedes quedarte aquí conmigo y ser mi ayudante.

你就留下来,当我的助手吧。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Por aquí os voy a dejar más recetas de trufas o bombones.

在这里,我给你们留下更多的松露巧克力的食谱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres practicar tu español escrito puedes escribir un comentario.

如果你想练习西语的写作,就留下个评论吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me ha dejado este DVD con el vídeo de sus vacaciones y también estos folletos.

他给我留下了这张DVD,里面有他度假的视频,还有这些小册子。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Diosito me dejó 10 mandamientos para ustedes. Abro hilo.

上帝给我留下了为你们准备的10条戒律。我开始了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El rey de entonces muere sin descendencia.

当时的国王去世后并未留下子嗣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.

她拒绝了,并自己留下了那个有残疾的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Ahora que estos van a dejar propina.

这些人留下小费的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Paulatinamente fueron fundiéndose con la población mexicana, pero dejaron huellas culturales importantes.

他们逐渐融入到墨西哥人之中,但也留下了重要的文化印记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero, camarroya, camarú, camas separadas, camasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接