Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球理想。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想休憩。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子理想方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联现实依然远离联理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联理想与我特质是并行不悖。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们确知道这项建议不是一项理想建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与联密切作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想是让二者同时扮演各自角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编制进程仍不理想(见上第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.
在他的余生中,聂鲁达始终致力于他的革命。
La quietud y el retiro de semejante vida habrían colmado todos mis anhelos.
这样静的生活,完全合乎我幸福的!
Qué suerte tener un sueño y poder ir tras él.
真不错 你朝着自己的一步步的前进。
Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.
这儿是的家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留片刻。
Colombia es el lugar ideal con su encantos y diversidad.
哥伦比亚是之地,充满魅力多样性。
Es una ruta increíble, ideal para ir disfrutando del paisaje.
这是一条神奇的路线,是观光赏景的选择。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再寻求化的美感。
Es el momento ideal para pasear y disfrutar del buen tiempo.
正是外出散步,享受好天气的时机。
Y para mí, fue ideal encontrar este color.
对我来说,找到这个颜色真是太。
Pero también es un gran destino para los montañistas.
不过,它也是登山爱好者的目的地。
Están a punto ideal para comer o para ser consumidas.
它们到可以吃的阶段。
No, ayer me pesé y estoy en mi peso ideal.
不,昨天我量体重,我现在处在体重呢。
Los ideales revolucionarios son más elevados que el cielo.
革命高于天。
No pudo llevar a cabo sus ideales y cedió la gloria a Bolívar.
他未能实现自已的,而是把荣誉让给玻利瓦尔。
Vives la vida de acuerdo a tus ideales y creencias.
你过着契合自己信仰的生活。
Recibió un disparo en la cabeza debido a sus ideales.
她因为而被枪击头部。
Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.
作为村长,可以创造我们的世界。
Son necesarias 14 horas para que la carne alcance el nivel de acidez deseado.
肉的酸度需要经过14个小时才能达到水平。
Se podría decir que la lengua estándar es una convención creada como ideal de lengua.
可以说标准语是作为语言而创作出来的一种惯例。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使我们得到一种获得一致认可的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释