La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
理事会的改革为补救这个问题提供了机会。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
将否决权扩展到新的常理事国,还是取消否决权?
La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.
和平是安全理事会的一个重要问题。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担过一届安全理事会理事国。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的是已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现非常理事国,当然可以证明这一点。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会调南南合作的重要性。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常理事国席位的唯一大陆。
Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断定安全理事会的改革业已结束。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改的草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.
“我负责您与行星防御理会日常络。”
Este es el sistema escogido por el ayuntamiento para suministrar agua potable a los vecinos.
这是理会选择为居民提供饮用水系统。
También se votan cabildos, Juntas Generales y Consells.
理会、大会和理会也进行表决。
El consejo de ministros acaba de aprobar la medida, Almudena Guerrero.
部长理会刚刚批准了这项措施,Almudena Guerrero。
Es la coalición liderada por el expresidente del Consejo Europeo Donald Tusk.
这是由欧洲理会前主席唐纳德·图克领盟。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗是安理会常任理,计将否决该决议。
Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.
我们还向你们介绍了安全理会关于海地问题一次会议。
No se lo ha comunicado el señor secretario del consejo.
理会秘书尚未将此情况传达给您。
El presidente del Consejo Europeo, Charles Michel, ha anunciado que dejará el cargo el próximo julio.
欧洲理会主席查尔·米歇尔宣布将于明年七月卸任。
Enfrente, la Plataforma Cívica de Donald Tusk, ex presidente del Consejo Europeo.
对面是欧洲理会前主席唐纳德·图克公民纲领。
A los actos han acudido el presidente del Consejo Europeo y el ministro alemán de Defensa.
欧洲理会主席和德防部长出席了活动。
Se hacen responsables, el cabildo no por qué los menores se queden sin techo sin comida.
他们有责任,理会对未成年人无家可归、没有食物负责。
El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.
该案文是由安理会 10 个非常任理经过数周谈判编写而成。
El secretario del Consejo le llamó un domingo a su despacho.
一个周日,理会秘书把他叫到办公室。
Si pretende es tener una cuota de poder, o tener ministerios, tener consejerías, eso es otra cosa.
如果你想分享权力,或者有部委,有理会,那是另一回。
Contó, además, con el apoyo de los otros cuatro miembros permanentes, China, Francia, Reino Unido y Rusia.
它还得到了其他四个常任理中、法、英和俄罗支持。
No hubo acuerdo anoche entre la candidata de Podemos en Asturias y la Dirección Regional de su partido.
昨晚阿图里亚 Podemos 候选人与她所在政党地区理会之间没有达成协议。
Allí muchos se han referido a la situación en Oriente Próximo antes del Consejo Europeo Extraordinario convocado para mañana.
在明天欧洲特别理会召开之前,许多人都提到了中东局势。
Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.
最后,本周二将在安全理会举行一场关于打击恐怖主义公开辩论。
Philippe Lazzarini dijo que la legislación de la Knéset desafía las resoluciones del Consejo y de la Asamblea General.
菲利普·拉扎里尼表示,以色列议会这项立法违反了理会和大会决议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释