有奖纠错
| 划词

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用适用数据。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查重罪惩处制度。

评价该例句:好评差评指正

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项措词。

评价该例句:好评差评指正

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构合作和协调框架。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

学校是村民自己建造,有41名学童。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充援助。

评价该例句:好评差评指正

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限氯氟烃22生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在医疗用品辐照设施旁边。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅度改变中央应急循

评价该例句:好评差评指正

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在各机构范围内,通过国际合作,执行这些提案。

评价该例句:好评差评指正

La índole de los mecanismos existentes varía.

各种机制性质相互不同。

评价该例句:好评差评指正

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延情况可以采用补救办法。

评价该例句:好评差评指正

El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.

全面公约是对12个部门反恐公约补充。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,惟一一个收容机构来自民社会。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自拨款中未支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.

它反映了在一些问题上写上一致意见。

评价该例句:好评差评指正

El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.

框架中还包括有关这一专题立法。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

评价该例句:好评差评指正

Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.

这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲台站。

评价该例句:好评差评指正

Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.

储存问题也必须要解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

La eliminación de artículos o acepciones ya existentes.

现有词条和含义清理。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y luego vamos a ver las distintas extracciones que existen.

然后我们来看看现有例外。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Según descubrimientos arqueológicos, los chinos empezaron a fabricar jiu hace más de seis mil años.

现有考古发现,6000多年前,中国人就开始酿酒了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sabemos que muchas profesiones actuales van a desaparecer.

我们知道许多现有职业将会消失。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.

现有容量即使再增加点人都是灾难性

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.

应该保留现有军队体制。这个想法得到了多数人赞同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ese pensamiento nos proporciona una falsa salida y nos da licencia para seguir con nuestra forma de vida.

但是这种想法给了我们个错误出路,允许我们继续现有生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El Partido Socialista conserva lo que hay.

社会党保留了现有东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con este pacto a tres, suman 21 escaños de los 50 que tiene la cámara.

通过这项协议将席位增至三个,他们在众议院现有 50 个席位中增加了 21 个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Reclaman más recursos y que se conozca mejor los que ya hay.

他们需要更多和对现有事物更好了解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社会必须保护现有跨境援助,”委员会表示。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Pero también con los más altos estándares a nivel de tratamiento de datos que existen.

而且还具有现有最高数据处理标准。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La NASA concluyó que los informes existentes sobre OVNIs no demuestran un origen extraterrestre.

美国宇航局得出结论是, 现有明飞行物报告并未证明其起于外星。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sí, claro que es mucho mejor que lo que tenemos.

,这显然比我们现有要好得多。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así es como dictaminaron los decretos de nueva planta, con la idea de abolir las instituciones y leyes preexistentes catalanas.

这就是他们颁布新法令方式,目的是废除加泰罗尼亚现有机构和法律。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Además, habrá un impuesto adicional del 10% sobre los ya existentes a los productos de China.

此外, 对来自中国现有产品还将额外征收10%税。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, no es que no haya dinero, sino que el dinero que hay  hemos decidido ponerlo aquí.

所以,并是没有钱,而是我们决定把现有钱放在这里。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Pero claro, para eso tenemos que ponernos en una escala mucho mayor de la que nosotros tenemos.

但显然,为了理解这点,我们需要站在个远超我们现有认知更大尺度上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Incluso el Departamento de Educación dijo lo mismo que ellos entendían que eso estaba cubierto con las prohibiciones.

甚至教育部也持相同观点,他们认为这问题已包含在现有禁令之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Ahora cuando ya acabemos alguna de las garrafas que tenemos pues ya aprovecharemos esta tarde o mañana para venir.

现在,当我们完成现有瓶子时,我们将利用今天下午或明天时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接