Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是有的适用的数据。
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查有的重罪惩处制度。
Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.
工作组经讨论后同意保留(b)项有的措词。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构有的合作和协调框架。
Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.
有的学校是村民自己建造的,有41名学童。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新的努力都必须补充有的援助。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限有的氯氟烃22生产能力。
Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.
该厂设在有的医疗用品辐照设施旁边。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度改变有的中央应急循。
Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.
可以在有的各机构范围内,通过国际合作,执行这些提案。
La índole de los mecanismos existentes varía.
有各种机制的性质相互不同。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的有的补救办法。
El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.
全面公约是对12个有的部门反恐公约的补充。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,有的惟一一个收容机构来自民社会。
De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.
在这个数额中,845 700美元将来自有拨款中的未支配余额。
Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.
它反映了在一些问题上的有写上一致意见。
El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.
框架中还包括有关这一专题的有立法。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲的有台站。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
有储存的问题也必须要解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La eliminación de artículos o acepciones ya existentes.
现有词条和含义的清理。
Y luego vamos a ver las distintas extracciones que existen.
然后我们来看看现有的同的例外。
Según descubrimientos arqueológicos, los chinos empezaron a fabricar jiu hace más de seis mil años.
据现有的考古发现,6000多年前,中国人就开始酿酒了。
Sabemos que muchas profesiones actuales van a desaparecer.
我们知道许多现有的职业将会消失。
Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.
现有的容量即使再增加点人都是灾难性的。
Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.
应该保留现有的军队体制。这个想法得到了多数人的赞同。
Pero ese pensamiento nos proporciona una falsa salida y nos da licencia para seguir con nuestra forma de vida.
但是这种想法给了我们个错误的出路,允许我们继续现有的生活方式。
El Partido Socialista conserva lo que hay.
社会党保留了现有的东西。
Con este pacto a tres, suman 21 escaños de los 50 que tiene la cámara.
通过这项协议将席位增至三个,他们在众议院现有的 50 个席位中增加了 21 个。
Reclaman más recursos y que se conozca mejor los que ya hay.
他们需要更多的资和对现有事物的更好的了解。
" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.
“国际社会必须保护现有的跨境援助,”委员会表示。
Pero también con los más altos estándares a nivel de tratamiento de datos que existen.
而且还具有现有的最高数据处理标准。
La NASA concluyó que los informes existentes sobre OVNIs no demuestran un origen extraterrestre.
美国宇航局得出的结论是, 现有的明飞行物报告并未证明其起于外星。
Sí, claro que es mucho mejor que lo que tenemos.
是的,这显然比我们现有的要好得多。
Así es como dictaminaron los decretos de nueva planta, con la idea de abolir las instituciones y leyes preexistentes catalanas.
这就是他们颁布新法令的方式,目的是废除加泰罗尼亚现有的机构和法律。
Además, habrá un impuesto adicional del 10% sobre los ya existentes a los productos de China.
此外, 对来自中国的现有产品还将额外征收10%的税。
Entonces, no es que no haya dinero, sino que el dinero que hay hemos decidido ponerlo aquí.
所以,并是没有钱,而是我们决定把现有的钱放在这里。
Pero claro, para eso tenemos que ponernos en una escala mucho mayor de la que nosotros tenemos.
但显然,为了理解这点,我们需要站在个远超我们现有认知的更大尺度上。
Incluso el Departamento de Educación dijo lo mismo que ellos entendían que eso estaba cubierto con las prohibiciones.
甚至教育部也持相同观点,他们认为这问题已包含在现有的禁令之中。
Ahora cuando ya acabemos alguna de las garrafas que tenemos pues ya aprovecharemos esta tarde o mañana para venir.
现在,当我们完成现有的瓶子时,我们将利用今天下午或明天的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释