有奖纠错
| 划词

García Márquez es uno de los escritores más representativos del Realismo Mágico.

加西马尔克斯是魔幻现实主义代表作家之一。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

评价该例句:好评差评指正

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

评价该例句:好评差评指正

El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.

绘画现实主义风格从十九世纪末开始。

评价该例句:好评差评指正

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近现实,这些是重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

精心设计这些战略,使之符地方现实情况。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es algo que no se puede ocultar.

该尊重实地现实状况。

评价该例句:好评差评指正

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球现实

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.

我们认为,对这个问题采取这种做法是最现实

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界现实

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排洲新现实

评价该例句:好评差评指正

No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.

然而,我们在工作时候,还需要看到当今世界上现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸是,联现实依然远离联理想。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝不是具有不现实指标不能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实

评价该例句:好评差评指正

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是不现实

评价该例句:好评差评指正

La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.

当今世界现实和面临挑战要求多边解决办法。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实

评价该例句:好评差评指正

Esta advertencia es tan válida en la actual lucha contra el terrorismo como hace unos 20 años.

对于今天反恐斗争来说,这种告诫现实意义并不小于约20年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.

在这个展会里,有一大波里存在动物,但是这里有个龙。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台酒吧,可以在此享受超风景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Te explican el español de una forma que está alejada de la realidad.

们会用一种离很远方式西语来向你解释。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超主义艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa es la realidad de mi país.

这就是我们国家

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

“Me encanta mirarte a través de la vida.” me responde él.

“我也爱看生活中你。”回答道。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

它和许多当代社会都存在一些惊人相似之处。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A donde quiera que llego... Es nuestra nueva realidad.

无论我要去哪里… … 这就是我们面

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.

我得面不会来了

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.

不想面眼前只想回避这一切。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

角度来看,数学是有际用途

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

¡La realidad mexicana es mucho más diversa!

墨西哥生活更加多样!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.

我觉得自己没有能力独自面未知

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.

逃避唯一处所是阿玛兰塔缝纫室。每天下午都去那儿。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.

很多朋友因无法忍受世界压力,纷纷决定下载“亡夏”游戏。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Tenía la realidad confundida en las alucinaciones.

世界已经和幻觉混为一体。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nos encontramos en el Museo Guggenheim de Bilbao donde la realidad ha superado a la ficción.

我们在毕尔巴鄂古根海姆博物馆,这里已经超越了虚幻。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Cómo terminará la vida de este hombre que no puede diferenciar la realidad de la fantasía?

这位分不清与幻想绅士生活该如何结束?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las leyes de la física en la realidad virtual podrían ser distintas.

而虚拟物理规律可能会不同。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es la cruda luz de la realidad.

“只剩下光天化日下了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接