Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理,确就是进入了人性。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
合欢迎今天决。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
合完全支持这项。
El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.
合枢密院是终审上诉法院。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢合同事提问。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
合期待着他紧密合作。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
合代表行使答辩权发了言。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示合支持他立场。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和合代表发言。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我们对合最近有困难。
El Reino Unido seguirá haciendo todo lo posible por contribuir a ese objetivo.
合将继续为此目作最大努力。
Francia y el Reino Unido ya han cumplido este requisito.
法和合已充分执行这项规定。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,合代表最近提出另一个。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记下合代表所说话。
Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.
接下去将是合提措辞。
El último estaría relacionado con la propuesta formulada por el representante del Reino Unido.
后者同合代表提出相匹配。
El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
合不是该决草案惟一主要提案。
No había recibido ninguna ayuda del Reino Unido a este respecto.
领土没有在这方面接受合援助。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
合正在朝着更加注重效果运作方式努力。
En el Reino Unido, por ejemplo, cuatro departamentos gubernamentales tienen competencias sobre los biocombustibles.
例如合有四个政府部门负责生物燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además estaba en el límite del Reino de Granada y la Corona de Castilla.
此外,小镇也位于格拉纳达与卡亚交界处。
En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.
十三世纪时,仅剩下格拉纳达。
Nuestro país, España, antes estaba dividido en reinos.
我们家西班牙曾经被分成了五个。
Los cinco reinos se unieron y formaron España.
五个实现了统一最后组成了西班牙。
Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她公正善良 统治了几个世纪。
Nuestro reino ya no puede permitirse dejar sueltos a brujas y magos degenerados.
我们再也不能放任不管这些法师。
El Reino de Bután en lo alto del este de Himalaya.
不丹位于东喜马拉雅山脉高处。
Que sí debe de ser, o yo sé poco de reinos.
估计是那儿吧,我不知道是否还有其它什么。”
Un reino es un territorio en el que gobierna un Rey o una Reina.
就是由或女统治一片领土。
La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.
穆林影响一直持续到1492年基督教征服了该半岛。
En un reino muy muy lejano vivía un caballero llamado Cédric.
在一个非常非常遥远,住着一位名叫塞德里克骑士。
Pero antes de que se creara España, Ibiza pertenecía al Reino de Aragón, que la conquistó en 1235.
但是在西班牙建立之前,伊比萨岛隶属于阿拉贡,阿拉贡于1235年占领了伊比萨。
Por ejemplo, nos encontramos con los puntos más meridional y más occidental del Reino de España.
例如我们可以找到西班牙最南端和最西端。
Eso no se sabe —le dijo el rey—. Nunca he recorrido todo mi reino.
“很难说呀,”说道。“我还没有巡视过我呢!”
Con malicia, le ordena huir lejos de los dominios del reino y no regresar jamás.
刀疤居心不良地让辛巴远离,并且永远别回来。
El caso es que sí, España es un reino.
事实是,没错,西班牙确实是一个。
En todos los cuatro reinos de Andalucía no era posible hallar sujeto más inocente y sencillote.
在安达卢西亚大区四个里,再也遇不到像他这样朴实单纯人。
La madrastra preguntaba a su espejo mágico todos los días quien era la mujer más hermosa del reino.
她继母几乎每天都要问镜,谁是最美丽女人。
Fueron los años de oro del reino que todavía se llamaba de Pamplona.
那段时期被称为潘普洛纳黄金年代。
En el siglo XVII, este era el mapa de España, dividido en los reinos de Castilla y Aragón.
在17世纪,这是西班牙地图,分为卡亚和阿拉贡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释