1.Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
1.这种状态引发跨国有组织的猖獗增长。
11.Es innegable que las matanzas y los asesinatos en masa ocurridos en Darfur fueron cometidos por las fuerzas gubernamentales y las milicias Janjaweed en un clima de total impunidad y que, incluso, se alentó a que se cometieran crímenes graves contra determinados miembros de la población civil.
11.不可否认的是,在达尔富尔发生过大批杀害人员的情况,在猖獗的有不罚、甚至鼓励对某一部分平民人口
严重
行的气候下,政府军
金戈威德民兵
下这些杀害人员的
行。
12.Entre ellos se cuentan la indigencia generalizada y el descontento, especialmente entre los jóvenes desempleados; la corrupción, que sigue prevaleciendo en el sector público; la debilidad del sistema judicial; y las limitaciones de recursos y otras deficiencias de capacidad que restringen la prestación de servicios a la población por parte del Gobierno.
12.民众尤其是失业青年普遍贫困不满;公共部门腐败猖獗的问题依然存在;司法系统软弱无力;资源紧张
其他能力不足,影响政府向民众提供服务的能力。
13.Al mismo tiempo, Israel, la Potencia ocupante, continúa aplicando incesantemente todas sus demás políticas y prácticas ilegales en todo el territorio palestino ocupado, incluida la imposición de cierres y restricciones a la circulación de personas, incluso al personal humanitario y a los candidatos que hacen campaña para las elecciones presidenciales de la Autoridad Palestina.
13.同时占领国以色列还在整个被占领的巴勒斯坦领土内继续猖獗地推行它的其他非法政策做法,包括封锁
限制人民包括人道主义人员
巴勒斯坦权力机构总统竞选人的行动。
14.Ante la ausencia de un marco de migración más ordenado además de los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), han proliferado la trata de seres humanos, en particular mujeres y niños, el trato abusivo a los refugiados y los solicitantes de asilo y la violación general de los derechos de los migrantes.
14.除了国际劳工组织(劳工组织)的各项公约之外,缺乏更有秩序的移徙框架,因此贩卖人口,尤其是贩卖妇女儿童,虐待难民
寻
庇护者,以及普遍侵
移徙者权利的行为猖獗起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.“Negociación, mediación, conciliación, arbitraje... debemos intentarlo todo para resolver pacíficamente nuestros desencuentros”, dijo el Secretario General lamentando que vivimos en un mundo en el que la paz se encuentra debilitada y la violencia “campa a sus anchas”.
“谈判、调解、解、仲裁… …
必须
努力
平解
的分歧”,秘书长感叹
生活在
个
平被削弱、暴力“猖獗” 的世界。机翻