有奖纠错
| 划词

El es-tado del enfermo después de la operación es satisfactorio.

手术后患者状况良好。

评价该例句:好评差评指正

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

现在剧烈咳嗽状况不应该去街上。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

El estado de su amigo le afecta mucho.

他朋友身体状况使他非常忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

En la hora punta el tráfico es un desastre.

高峰期路上交通状况就是场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

No hay novedad en el estado de salud del paciente.

病人健康状况没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

最新统计显示,西班牙经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.

它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退影响,并克服现存状况

评价该例句:好评差评指正

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重实地现实状况

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

目前,非洲经济状况给人带来那里可能发生转变希望。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.

但是,其他许多国家不稳定状况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡时令人沮丧状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿No sabes lo que le está pasando a tu cuerpo?

‎我看你不了解自己的状况

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

124. Nuestros productos electrónicos se venden muy bien en el mercado.

我们的电子产品在市场上销售状况非常好。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

No estoy yo hoy como para hacer muchos planes de futuro, la verdad.

我现在这种状况,说真的,不想过多地计划未

评价该例句:好评差评指正
窝 El Hormiguero

Pero sí, cuando las palabras le dan vida a esas situaciones que ya no existen.

但确实,是语言让那些已经不复存在的状况复生。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Podemos llegar dentro de 15 minutos. Depende del tráfico.

十五分钟内我们就能到达,还得看交通状况

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Nos podemos poner rojo, rojos, ante una situación que nos provoque un poco de vergüenza.

面对令人羞愧的状况,我们脸红。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué relaciones se guardan entre la emancipación y el ingreso?

独立状况和收入之间有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros nombres tienen que ver con alguna circunstancia de nacimiento.

其他的名字和出生时的一些状况有关。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Haw estaba cansado de esperar, pues su situación no mejoraba lo más mínimo.

唧唧已经开始厌倦等待----完地等着状况自己发生好转。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Sí, a sus vecinos les preocupa que sus hijos puedan estar en peligro.

我们只是十分关心着 您家孩子们的状况

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Se informaba luego de la erudición de estos clérigos.

然后他了解这些修士的博学状况

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Me acordé de su vida antes de que llegara la hojarasca.

我想起他们到之前他的生活状况

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los vigilantes hablaban y se gritaban entre ellos.

巡守员正扯着嗓子互相通报最新状况

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Hasta ese día no me había dado cuenta del lamentable estado en que me encontraba.

在这一天之前,我还没有意识到自己的身体状况已经如此糟糕。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Creo que estamos en el mismo caso.

我认为,我们所处的状况相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德里的健康状况

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实健康状况的只有疲惫苍老的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Tuvo problemas, y como no tenía familia decidió venirse a la Argentina a buscar a su tapuo.

除了一些状况,然后又没家人,所以他阿根廷找他的大伯。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.

此外,为了改善交通连接和通行状况,计划开辟新的街道和林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por suerte, estaba convencido de que lo siguiente que iba a decir la erradicaría de un plumazo.

但他有信心在接下的发言中改变这种状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接