El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.
当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当的色。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的色。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注的而且颇具色的要数这两个了。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有色的文化。
Es un típico menú suculento de nuestra casa.
这是我们店色的营养饭菜。
La novela adolece de falta de originalidad.
那本小说缺乏色。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具色的表现式。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有义的问题为色,从而可能形成热烈的讨论。
El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.
全球农发基金内部保留了其独自的色。
La sidra es la bebida regional.
苹果酒是这个区的色饮料。
El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica
乌兹别克农村的美丽和色无与伦比。
Las actividades culturales son cada vez más ricas y están más imbuidas de la identidad nacional.
文化活动已日益丰富,且极具民族色。
¿Sabes comida típica venezolana?
你知道委内瑞拉的色美食吗?
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
提供具有文化色的教育时必须考虑的主要面是促进和推广土著语言。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Los gobiernos deberían encontrar los nichos turísticos con mayores posibilidades de mejorar el atractivo y la competitividad de su destino.
政府应明确哪些色旅游最可能增加其旅游景点的吸引力和竞争力。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
La participación de las partes interesadas en la ordenación sostenible de los bosques es un factor cada vez más importante a nivel nacional.
利益有关者参与可持续森林管理日趋成为国家一级的一个重要色。
Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.
这些法院的色是,它可以不违反普通法或公共政策的情况下按照习俗行事。
Hoy en día el turismo por Internet constituye un mercado muy dinámico y el número de proveedores, tanto generalistas como especializados en nichos, aumenta rápidamente.
如今线旅游是个非常有活力的市场,无论是一般旅游供应商还是色旅游供应商,数目都迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
色大外交成果丰硕。
La bebida típica en Galicia de esta noche es la Queimada.
加西的色饮品是加西火焰酒。
¡No me digas! ¿Y aparecieron con su indumentaria típica?
不是吧!那么也穿着他们色的服装吗?
Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.
我们都有口音,一种说单词时具有色的声音。
Yo comería en algún restaurante y pediría un plato típico.
我会在一餐馆吃饭,尝尝色菜肴。
Cada una se realiza en una fecha y tiene elementos propios diferenciativos.
每个地方日期都不同,都有各自的色。
En Salamanca es característico el color rojizo de la piedra de los edificios.
在萨拉曼卡,建筑石头的红色是色。
Aceleraremos la creación de unas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas.
加快构建色哲学社会科学。
Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.
你知道的,海鲜饭是西班牙最具有色的菜肴之一。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
色大外交卓有成效。
En mi país tenemos muchos platos típicos, entre ellos está el ceviche, el lomo saltado.
在我的有很多色菜,比如酸柠汁腌鱼,炒牛柳。
Trago típico que es el pisco sour.
色饮料是皮斯科酸酒。
Cada ciudad tiene sus propios platos que reflejan su historia y geografía.
每个城市都有反映出当地历史和地理的色菜。
¿Qué plato típico tenéis allí en Canarias?
加那群岛有什么色菜?
Cada vez la veo más étnica, ¿eh?
我看她越来越有种族色了,对吗?
Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.
几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会形成本地色。
Si me permiten... Les sugiero nuestro menú de degustación de especialidades de la región...
如果您们允许......我向诸位推荐我们可品尝的色菜单。
Otro plato regional muy conocido es la Sopa de Ajo.
另外一道地方色菜就是蒜味汤。
La típica empanada chilena es quizá de los platos que más se ha internacionalizado.
智色馅饼或许是最际化的菜肴之一。
Comida típica de Chile. Diez platos que debes probar.
智色美食。十道值得品尝的佳肴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释