有奖纠错
| 划词

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员由)。

评价该例句:好评差评指正

La actual estructura de la División de África comprende un Director (D-2), apoyado por dos oficiales mayores (D-1).

非洲司目前的组织框1名司长(D-2)及支助其工作的2名特等干事(D-1)。

评价该例句:好评差评指正

El oficial mayor también establecerá enlaces con los interesados directos principales y con miembros del Consejo de Seguridad.

这名特等干事还将与主要的利益有关者及安全事会成员联络。

评价该例句:好评差评指正

A los fines del apoyo y la gestión, uno de los oficiales mayores también actuará como adjunto del Director.

出于管和支助需要,1名特等干事还将被指定为司长帮办。

评价该例句:好评差评指正

Abreviaturas: SG (CP), servicios generales (categoría principal), SG (OC), servicios generales (Otras categorías), SG (CL), servicios generales (contratación local).

ASG:助秘书长; GS:一般事务; PL:特等; OL:其他职等; LL:当地雇员。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Principal está dirigida por un jefe, subordinado al Director de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión.

特等干事办公室由一名特等干事领导。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina se encarga de prestar apoyo al Secretario General Adjunto para coordinar la información y las actividades del Departamento.

特等干事向主管管事务副秘书长办公室主负责。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de D-1 para un Oficial Mayor encargado de dirigir el equipo de África oriental.

咨询委员会建议接受增设D-1员特等干事来领导东非工作队。

评价该例句:好评差评指正

Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SG (CP), servicios generales (categoría principal); SG (OC), servicios generales (Otras categorías); FN, funcionario nacional; CL, contratación local.

(经常预算);XB:(预算外);NO:(本国干事);GS(PL):(一般事务人员(特等));GS(OL):(一般事务人员(其他职等));LL:(当地人员)。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal), cuyas funciones actuales asimilarían a las demás funciones del nuevo puesto de categoría P-3.

因此拟裁撤一个一般事务(特等)员,因为目前指定给该员的工作也将归入新设的P-3员的职务范围。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se cree un nuevo puesto de categoría P-3 y se suprima un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) en la División de Servicios Médicos.

委员会建议在医务司内设置一个新的P-3员并裁撤一个一般事务(特等)员

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un puesto adicional de auxiliar de investigaciones (servicios generales (categoría principal)) para prestar apoyo al administrador de operaciones y al jefe del Servicio de Mantenimiento de la Paz.

请求增设一名调查助(一般事务-特等),向业务经和维持和平处处长提供支助。

评价该例句:好评差评指正

El segundo oficial mayor encabezará el equipo del África occidental y prestará apoyo operacional a la UNAMSIL, la UNOMIL y la ONUCI, con un presupuesto combinado de aproximadamente 1.400 millones de dólares.

另1名特等干事将领导西部非洲小组,为联塞特派团、、联利特派团和联科行动提供业务支助,这3个特派团的预算合计约为14亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Se propone fortalecer la Dependencia con la adición de un puesto de jefe del Servicio de Mantenimiento de la Paz (D-1) y otro de auxiliar de investigaciones (cuadro de servicios generales (categoría principal)).

现拟加强该股,增设一名维持和平处处长(D-1)和一名调查助(一般事务(特等))。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, uno de esos puestos, el de jefe de equipo de la Dependencia de Administración de Proyectos, se reclasificó en el cuadro de servicios generales (Categoría principal) y así queda reflejado en la plantilla.

同时,其中一个员,即项目管股团队负责人员,被改叙为一般事务人员(特等),并相应地反映在员配置表中。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Viajes cuenta actualmente con dos puestos de oficial administrativo, 1 de P-4 y 1 de P-3, apoyados por empleados administrativos del cuadro de servicios generales, 1 de categoría principal y 12 de otras categorías.

目前旅行科有1名P-4和1名P-3级行政干事,由1名一般事务职类特等级别和12名一般事务其他职等的行政助协助工作。

评价该例句:好评差评指正

El equipo del África central, que estará encabezado por uno de los oficiales mayores, proporcionará apoyo operacional a la MONUC, actualmente la operación de mantenimiento de la paz más grande de las Naciones Unidas, la ONUB y la MINURSO.

中部非洲小组将由其中1名特等干事领导,为目前联合国维持和平行动规模最大的联刚特派团以及ONUB和西撒特派团提供业务支助。

评价该例句:好评差评指正

Se propone un puesto adicional de oficial mayor (D-1) para fortalecer la capacidad operacional y de gestión de la División de África para las misiones sustantivas y multidimensionales en el África oriental y para dirigir el equipo del África oriental.

拟议增设1名特等干事(D-1)以增强非洲司的管和业务能力,负责东部非洲各个实务和多层面特派团,并领导东部非洲小组。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos relacionados con los puestos (3.345.900 dólares) sufragan el establecimiento de 21 puestos (1 SsG, 1 D-2, 1 D-1, 3 P-5, 5 P-4, 5 P-3, 1 del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 4 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

项下的经费(3 345 900美元)用于设置21个员(1个ASG,1个D-2,1个D-1,3个P-5,5个P-4,5个P-3,1个一般事务人员(特等)和4个一般事务人员(其他职等))。

评价该例句:好评差评指正

Seis funcionarios del cuadro de servicios generales (1 de servicios generales (Categoría principal), 4 de servicios generales (Otras categorías) y 1 de servicios generales (Categoría local) se encargarían de proporcionar apoyo administrativo y de secretaría a la oficina de ética y a las tres oficinas de enlace.

六名一般事务工作人员(1名一般事务(特等)、4名一般事务(其他职等)和1名一般事务(当地雇员)),将为道德操守办公室和三个联络处提供行政和秘书处支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


el, él, el día de hoy, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2021年12月合集

Lo habían pedido colectivos de victimas, porque consideraban que ese acto y otro que se van a celebrar en Mondragón, constituyen un homenaje, entre otros, al etarra Henri Parot.

受害者团体要求,因为他们认为这次活将在蒙德拉贡举行的另一次活埃塔成员亨利·帕罗特等人致敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita, elativo, elato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接