Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的特权。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受特权。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备范围的特权与豁免。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期以来,国一直努力守护着建立和平的特权。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
大陆有权获得其他大陆享受的所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.
国内解决方案是少数国的特权,他们不会向其他国提供。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.
我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不是在乞求得到好处。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.
结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。
África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.
它要求给予两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个常任理事国席位。
Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.
根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予特权与豁免的目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su pueblo y en esa época estudiar era cosa de hombres.
在那个时代,在她家乡,学习是男性权。
Fue autodidacta, ya que la educación y la intelectualidad eran privilegios exclusivos de los hombres.
她是自学成才,因为当时教育和知识是男人们权。
Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.
或许他们还有许多粉丝和追随者会炫耀这种权。
No. No, ese era privilegio del director.
那可是过去校长权呢。
Guadalupe Posada creó este personaje como una crítica hacia las clases medias y privilegiadas.
佩·波萨创作这个人物是为了批判中产阶级和权阶。
Con Alfonso V de León, la ciudad tenía la “Fueru de Llion”, una importante carta de privilegios.
因着莱昂阿方索五世,城市拥有一封重权信。
Pero, atención, porque sucede algo importante: los monarcas permiten que Navarra conserve sus fueros.
但是注意了,因为有重事情发生:西班牙君主允许纳瓦拉保留其权。
Y acuérdate que tener fueros significa tener mayor autonomía y autogobierno.
记住,拥有权就意味着拥有更大自治权和自治政府。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓大众媒体就是允许少数权阶为大众制造信息。
De hecho era un privilegio: las mujeres, los esclavos y los niños que trabajaban no podían ir.
事实上,这是一种权:妇女、奴隶和工作孩子不能去。
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他们施加强权来清除权。
El tenor Ribero Silva se había ganado el privilegio de que los romanos no se resintieran con sus ensayos tempraneros.
男高音歌唱家里维多·席尔瓦有一项权,他每天晨练并不会引起附近居民不满。
Es un derecho y no un privilegio.
这是一项权利,而不是权。
Y hay quien está dispuesto a pagar para verla desde un lugar privilegiado.
还有一些人愿意花钱从一个权位置看到它。
Votar es un privilegio, pero aprovecho para decir que también es un deber.
投票是一种权,但我借此机会说,这也是一种责任。
Es que el príncipe tiene un montón de prerrogativas.
王子有很多权。
Aunque en la práctica no sucede, cuenta con una gran cantidad de prerrogativas.
尽管这在实践中不会发生,但它具有大量权。
Para atalaya privilegiada, la terraza de esta ingeniería.
对于一个享有权瞭望塔,该工程露台。
Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.
不出所料,这有利于上阶级维持他们权。
Tener un lugar digno dónde vivir no tiene por qué ser un privilegio.
拥有体面住所不一定是一种权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释