有奖纠错
| 划词

En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.

在我生命中特定时间段,我有想牧师可能性。

评价该例句:好评差评指正

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求,在一特定搜索里。

评价该例句:好评差评指正

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

办事处都对特派团中特定业务定期执行自己评估。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

其他差异只不反映了特定国家关心方面。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.

在这种情况下,为了一定,例如获得特定活动支持,他们会和传统犯罪组织进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Sólo tres de los miembros conocerán de cada asunto.”

任何特定案件只应由法官三人开庭审理之”。

评价该例句:好评差评指正

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产阶段都有它特定污水和特性。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理唯一特定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

评价该例句:好评差评指正

Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.

在《特定常规武器公约》框架内,法国也坚持了这一立场。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos.

特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题,例如期药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.

将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理

评价该例句:好评差评指正

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

,德国和瑞士是两不同国家,有自己特定法律制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课

Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.

服装会每个时间里由裁缝们制作更新。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Centrarnos en una aptitud en concreto sería muy arriesgado.

专注于某一技能会很冒险。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

De acciones concretas en un pasado terminado.

时间具体作描述。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指任务,完成项目中部分。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es decir, no tiene un sujeto determinado.

也就是说它没有一个主语。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是某个词连用。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas viajan sobre rampas diseñadas para hacerlas caer en una determinada posición.

饼干设计用于使它们以位置落下斜坡上行进。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课

Es un jabón, pero tiene un nombre específico.

它是一种肥皂,但有一个名字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

语言是人类言语一种方式,拥有语法规则和词汇。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Había una fecha concreta, su llegada era inminente.

这个日期是, 它就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载口音,譬如某地区,某城市或某年份口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Luego, Zajonc probó cómo respondían los sujetos a símbolos específicos, como los ideogramas chinos.

随后,扎荣茨测试了被试对符号(如汉字)反应。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Carlos tomó una bolsa, la dobló y la acomodó en un sitio preciso.

卡洛斯拿了一个帆布袋,把它对折好,放一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.

这意味着它们可以记得自己生活中事件。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻人一组非常技能是个糟糕主意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

¿Y qué significa un pasado terminado?

时间又是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.

每个教友会都有自己象征和服装。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No hay un determinado tipo de persona susceptible de tener una enfermedad.

没有一类人容易抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、人物和建筑也同样会被否决。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .

之前它们承担着功能,现却变成了“进化残余”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销, 独角马, 独角犀, 独角戏, 独脚的, 独具匠心, 独具只眼, 独揽, 独力, 独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接