有奖纠错
| 划词

Moría la luz de la vela.

蜡烛要熄灭了。

评价该例句:好评差评指正

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱之一。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se vuelva a producir un crimen como el genocidio, la llama de la memoria no debe extinguirse, debe transmitirse de generación en generación.

要想将来不再发生灭绝种族之类的罪行,记忆的火焰绝不熄灭,而且必须一代一代地传下去。

评价该例句:好评差评指正

Parece claro que se trata de una emergencia cuyas consecuencias se prolongarán en el mediano y largo plazo y, por lo tanto, esperemos que la solidaridad de los ciudadanos privados y los Gobiernos no se desvanezca una vez que el mundo se haya recuperado de la conmoción inicial ante esta calamidad.

显然,我们将在中长期内持续这一紧急情况的影响,因此我们期望,一旦世界从这一灾害的初期冲击中恢复过来,民间百姓和各国政府的支持热情同样不要熄灭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comunión, comunismo, comunista, comunistoide, comunitario, comúnmente, con, con-, con aire acondicionado, con antelación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座是活,一座是熄灭。但是也很难说。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante las primeras horas, las luces empezarían a apagarse.

在最初几个小时里,灯光会开始熄灭

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.

受到纳纳华特克西斯卡特也投向已经熄灭篝火中,那里只剩下冰冷灰烬。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是此时,“超级穹顶”体育场内半数灯突然熄灭

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando las luces se apagaron, Mauricio Babilonia se sentó a su lado.

灯一熄灭,毛里西奥·巴比洛尼亚就在她身边坐下。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se levantaban; encerraban los pájaros;atrancaban la puerta; apagaban la luz.

她们站身来,把鸟儿关进笼里,顶上门,熄灭了灯。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El Egregore se apaga 2035, 2036 y 2037.

“集体意识力”之火在2035到27年熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 El fuego ha de arder continuamente en el altar; no se apagará.

13 在坛上必有常常烧着火,不可熄灭

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es que ahorita se ha quedado a oscuras.

“这是因为这会儿灯光已经熄灭

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

Nació éste, y su salud y limpidez de risa reencendieron el porvenir extinguido.

他那健康身体和纯真笑声重新点亮了父母那已经熄灭未来。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¡Howl, vale ya! ¡Me estoy ahogando!

哈尔,别这样。你会把我熄灭

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única vela que lo hará venir está siempre encendida.

" 让他回来那支蜡烛,是永远不熄灭。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaban apagándose las luces del pueblo.

村庄里灯火正在熄灭

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara que ardía en un rincón comenzó a languidecer;luego parpadeó y terminó apagándose.

在房间一个角落里点燃着那盏灯开始暗淡下去,忽闪了几下后终于熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pese a su gesto hierático, Zhang vio que algo se había apagado en sus simétricos ojos.

章北海敏锐地发现,舰长那平视前方双眼中,有什么东西熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Hubiera sido fácil apagar la alegría de Huarina, quitarle sus aires de vencedor; bastaba decir sí.

熄灭瓦里纳心中欢乐火焰,剥夺掉他那胜利者神情,真是件轻而易举事:只要说一声“谈过”就足够。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por lo que también se empezó a soplarlas, para apagarlas y que la cera no estropease el dulce.

为了熄灭蜡烛以及避免蜡烛毁坏蛋糕,也开始吹了蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si el cordero se la come, para él es como si de pronto todas las estrellas se apagaran!

但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有星星一下子全都熄灭了一样!

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero los volcanes extinguidos pueden despertarse —interrumpió el principito—.

“但是熄灭火山也可能会再复苏。”小王子打断了地理学家。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las luces en Comala se apagaron.

科马拉灯光已经熄灭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con respecto a, con suerte, con sumo cuidado, con talento, con textura, con título nobiliario, con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接