有奖纠错
| 划词

Se corre el peligro de que la lucha de los pueblos en pro de su libre determinación se confunda con el terrorismo.

人民争取自决斗争有可能被混同于恐怖

评价该例句:好评差评指正

Es interesante subrayar otro aspecto que la Corte señala: “en ese contexto, los conceptos de estoppel o aquiescencia se combinan con la norma general de recurrir a la práctica posterior de las partes como medio de interpretación de un tratado”.

有必要强调国际法院指出另一个面,即:在此情况下,不允反悔或默认与追索当事后续实践、以此作为条约诠译手段一般规则相混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Poco después, Fernanda oyó los cohetes de la parranda y el inconfundible acordeón de Aureliano Segundo por el rumbo de Petra Cotes.

,菲兰达就听到佩特娜。柯特家方向传来鞭炮噼啪声和奥雷连诺第二手风琴手风琴跟其任何人手风琴都是混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍, 球拍形鞋底的雪地靴, 球赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接