有奖纠错
| 划词

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受到气候影响。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对深海海底遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多有关深海和大洋海洋生态系统长期研究应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.

无论属何种情况,开或操作深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.

气候可能对大洋和深海环境产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞金枪鱼及相似鱼类逐年增加,增幅远远大上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.

参加讲习班人都是在深海研究与勘探方面具有实践经验专家。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.

因此,可为深海任何一个局部地区提供物种库源是很大

评价该例句:好评差评指正

La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.

人类对渗透地点生物多样性了解不如深海热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.

一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处深海研究前列。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多硬底物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.

这意味着,被捕捞深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长时间才能复原。

评价该例句:好评差评指正

Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.

多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos proporcionaron la mejor información científica disponible sobre los recursos de los fondos marinos profundos y los ecosistemas en que se encuentran.

讲习班提供了有关深海海底资源及所在生态环境现有最佳科学资料。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.

必须再进行更多研究,以期充分评价在深海注入二氧碳对当地和对区域可能产生长远影响。

评价该例句:好评差评指正

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣深海、海底以下和深入次表层微生物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suprarrenal, suprarrenalectomía, suprascápula, suprasensible, suprema, supremacía, supremamente, suprematismo, supremo, supresión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西

'Mar adentro', de Alejandro Amenábar, ganó el Óscar el año 2004.

2004年亚历桑德罗·阿曼巴深海长眠》。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vive en una piña debajo del mar. Es amarillo.

他住在深海大菠萝里。他是黄色

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Abuelo, es que tu casa es oscura como el fondo del mar.

爷爷,你家就跟深海一样黑暗呢。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”以惊方式在全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ningún miembro del personal había entrado en estado abisal.

这时舰上员均未处于深海保护状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Coral, como los animales que viven en los fondos marinos y que tiene un color casi casi rojo.

珊瑚色,就是那些栖居在深海动物颜色,十分接近红色。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Mientras que, " Un atún en el mercado verde, bala del profundo océano, proyectil natatorio, te vi, muerto" .

而,“市场金枪鱼,深海炮弹,会游泳导弹,我看见你,死了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

No faltarán reencuentros con superhéroes llegados de las profundidades ni sirenas con sueños de humana.

不乏与来自深海超级英雄或怀揣类梦想重逢。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pescar en lo profundo, sin embargo, cambia las reglas del juego.

然而,深海捕鱼会改变游戏规则。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por supuesto, te podrías estar preguntando por qué las plantas no desarrollaron hojas negras una vez que salieron de las profundidades.

当然,你或许会问,为什么植物从深海里长出来时没有长出黑叶。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应深海压力,它们完全无法应付现代渔业压力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, cuando divisan tierra por fin y creen que van a llegar, de repente aparece un terrible remolino que engulle la nave y la arrastra hacia las profundidades.

当他们终于看到陆地并以为即将到达时,突然出现了一个可怕漩涡, 吞噬了船并将其拖入深海

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las frías temperaturas y la escasez de comida significa que menos peces viven en lo profundo, y aquellos que lo hacen, crecen lentamente, lo cual significa que también se reproducen lentamente.

低温和食物短缺意味着生活在深海鱼越来越少,那些还生存着成长得很慢,这意味着它们繁殖速度也很慢。

评价该例句:好评差评指正
世上溺水者

A medida que lo hacían, notaron que su vegetación era de océanos remotos y de aguas profundas, y que sus ropas estaban en piltrafas, como si hubiera navegado por entre laberintos de corales.

在清理尸体时,她们发现粘在他身上植物都来自深海。他衣服被扯得粉碎,就好像在珊瑚世界里航行过似

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Pero cuando el viento soplaba hacia la costa, emergía el pescado de las profundidades y nadaba entre las mallas de sus redes, y él lo atrapaba para venderlo en la plaza del mercado.

不过当风朝岸上吹来时候,鱼儿们便从深海里浮上来,游到他网里,他把抓来鱼带到市场上去卖掉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, los peces de aguas super profundas usualmente tienen esqueletos mínimos y carne gelatinosa, porque la única forma de combatir la presión extrema del agua profunda, es tener agua como soporte estructural.

其实,超级深海鱼通常有极小骨骼和胶质肉,因为要对抗深水区极端压力,只能将水作为结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En el caso actual encontré la biografía de aquella mujer, emparedada entre la de un rabino hebreo y la de un oficial administrativo de la Marina, autor de una monografía acerca de los peces abismales.

关于这件案子,我找到了关于她经历材料。它是夹在一个犹太法学博士和写过一起关于深海鱼类专题论文参谋官这两份历史材料中间

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Así deben ser todos los viajes, pensó, padeciendo por primera vez en su vida la punzada de ser forastera, mientras contemplaba desde la borda los vestigios de tantos mundos extinguidos en el fondo del agua.

出门在外就是这样吧,她心里想。倚在栏杆上,凝视着消失在深海无数个世界遗迹,她生中第一次感觉到作为外来者刺痛。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si lo piensas, estamos básicamente haciendo minería en el océano, lo cual significa que es duro tanto para el Reloj Anaranjado y otros habitantes de lo profundo, como para los pescadores cuyas vidas dependen de ellos.

如果你仔细想想,就会发现,我们基本是在海洋中采矿,意味着,这对桔连鳍鲑和其他深海鱼,还有依靠它们生存渔民来说都很艰难。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero otras dos naves lograron acelerar con éxito a impulso cuatro y huyeron del ataque de la gota: Cuántica y Edad de bronce, que antes de la batalla ya se encontraban, por petición de Ding Yi, en estado abisal.

但另外两艘进入“前进四”战舰却成功地逃脱了水滴攻击,它们是“量子”号和“青铜时代”号。在捕获行动开始前,“量子”号就接受了丁仪建议,同“青铜时代”号一起进入了深海状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sura, surá, sural, suramericano, suranal, surata, surcar, surco, surcoreano, surculáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接