有奖纠错
| 划词

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾,需要改进环境管理与控制。

评价该例句:好评差评指正

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表,伊拉克是阿富汗海洛因穿越界到约旦和海湾一个新出现转运点。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域政策和当地企业际运作需要在确定本区域全球化格局方面发挥关键性作用。

评价该例句:好评差评指正

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾还需要确保潜在出口商具备必要供应能力,包括投资资金获取机会和“正确”生产技术。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表,基斯马尤一位知名人士,显然是下谢贝利一组织财务总管,最近从海湾收到了大笔捐款。

评价该例句:好评差评指正

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾公债数额略高于正常财政盈余,因此,一些公债略有

评价该例句:好评差评指正

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

评价该例句:好评差评指正

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾举办了一次分区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专联席会议。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案本分区域总体目标是加强海湾提高其生产力能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放以规则为基础贸易体系所带来贸易机会。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到际水平,并使它们能够进入出口市场。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们伙伴----在高加索、中亚伙伴,地中海对话海湾合作理事会,以及有接触,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们行动,从而构成了我们能力中一个相当大组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王继续在内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会海湾区域进行努力,以便在地域上打击中东和北非洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年12月合集

Ayudaba a personas de países del Golfo, especialmente a mujeres a escapar y buscar asilo.

他帮助来自海湾国家人,特别是帮助女性逃离并寻求避难。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年7月合集

Los EAU fueron el primer Estado del Golfo en hacerlo con China.

阿联酋是首个这样做海湾国家

评价该例句:好评差评指正
CoolVisión ESP

En 1968 Gran Bretaña abandonó el Protectorado de los países del Golfo.

1968年,英国海湾国家保护国地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Hablar de Kafala, en Catar y en el resto de los países del Golfo, es hablar de explotación laboral.

谈到卡法拉制度,在卡塔尔和其他海湾国家,就是在谈论劳动剥削。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Según la fiscalía belga, habría participado en actividades de soborno relacionada con un país del golfo que determinados medios identifican con Catar.

据比利时检方称,他可能参与与某个海湾国家贿赂活动,某些媒体将该国认定为卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年10月合集

En otros países del Golfo también hay donaciones de palestinos y de personas con nombre y apellido extranjeras que apoyan a Jamás.

在其他海湾国家也有来自巴勒斯坦人和一些有姓名外国人捐款,他们支持哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

En un momento en el que los precios se han disparado, es crucial convencer a los países del Golfo que aumenten la producción.

在物价时刻,关键是要说服海湾国家提高产量。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年3月合集

Mansur Hadi, que se encuentra en paradero desconocido, es quien ha pedido a los países del Golfo actuar militarmente para frenar a los chiíes del Yemen.

曼苏尔·哈迪,目前下落不明,他是请求海湾国家采取军事行动以阻止也门什叶派那个人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por allí circula el 20% de las exportaciones mundiales de petróleo, ya que es el lugar por el que salen las embarcaciones de los países del golfo.

世界石油出口量 20% 在此流通,因为这里是海湾国家船只出发地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

El Comité se mostró especialmente preocupado por los detenidos en países del Golfo, incluidos Arabia Saudita y Yemen, y en países del norte de África como Libia.

委员会特别关注海湾国家,包括沙特阿拉伯和也门,以及利比亚等北非国家拘留人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

" Vamos a pasar de una dependencia de los países del Golfo, respecto del petróleo, a una dependencia de China y otros países proveedores de todos los metales críticos" .

“我们将从对海湾国家石油依赖转变为对中国及其他关键金属供应国依赖。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

La OIM estima que desde enero de 2017,  alrededor de 55.000 personas han salido del Cuerno de África hacia Yemen, la mayoría con el objetivo de encontrar mejores oportunidades en los países del Golfo.

国际移民组织估计,自2017年1月以来,大约有55000人从非洲之角前往也门,大多数人目标是在海湾国家寻找更好机会。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年3月合集

Los países del Golfo Arabia Saudí, Emiratos, Kuwait, Catar y Baréin, acusaron al movimiento chií de no responder a sus “advertencias”, así como de llevar a cabo maniobras militares cerca de la frontera saudí.

海湾国家沙特阿拉伯、阿联酋、科威特、卡塔尔和巴林指责什叶派运动没有回应他们“警告”, 并在沙特边境附近进行军事演习。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

Según la agencia oficial de noticias WAM, los Emiratos Árabes Unidos ( EAU) reiteran su compromiso y apoyo a los países del Golfo y acusan a Catar de " socavar la seguridad y la estabilidad de la región, así como de incumplir los compromisos y acuerdos internacionales" .

据官方新闻机构瓦姆报道,阿拉伯联合酋长国(阿联酋)重申其对海湾国家承诺和支持, 并指责卡塔尔“破坏该地区安全和稳定, 以及违反国际承诺和协议” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接