有奖纠错
| 划词

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装之前检所有的柜。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.

为此,海关的培训工作十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores son utilizados por los funcionarios de aduana primordialmente para verificar el contenido de las bombonas.

这种鉴定设备主要由海关用于核钢瓶中的内含

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de aduanas o de otros servicios pertinentes verifican el envío antes de su entrega al receptor.

海关和主管运达收商之前核

评价该例句:好评差评指正

Se expresó inquietud por la falta de seguimiento a los cursos iniciales de capacitación de funcionarios de aduanas.

执行委会的成还强调需要提供内容更新的培训课程,并把关于耗氧质的培训综合纳入海关的定期培训课程的科目之中。

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones y adiciones a la declaración se incorporan antes de que el inspector de aduanas la acepte y autorice.

对单一管理单据的修正和补充应在经权的海关接受单据之前进行。

评价该例句:好评差评指正

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记的一个有效方法,可用于提醒海关必须对相应的许可证号码进行核

评价该例句:好评差评指正

El cuarto día se dedica a preparar a los instructores para impartir un seminario a los funcionarios de aduanas el quinto día.

第四天让教准备在第五天为海关办研讨会。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和保卫刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关与统一和保卫刚果完整党相勾结。

评价该例句:好评差评指正

La Escuela de Aduanas siguió organizando seminarios especiales de capacitación para funcionarios de aduanas en la esfera específica del tráfico ilícito de especies protegidas.

海关学校继续为某些地区的海关办关于打击贩运受保护种的培训研讨班。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el desarrollo de una red regional informal de funcionarios de aduanas brinde efectos beneficiosos para combatir el comercio ilícito de SAO.

预计将通过建立和发展一个非正规的海关区域网络来促进对耗氧质非法贸易的打击。

评价该例句:好评差评指正

La OEA había emprendido un programa con miras a ayudar a los Estados miembros a elaborar, aplicar y mejorar normas profesionales para los funcionarios de aduanas.

它还启动一方案,帮助各成国为海关制订、执行和提高职业标准。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.

统计显示,东非国家海关扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se debería considerar si, además de los manuales básicos, se debería preparar y aplicar una “guía para el terreno” para los funcionarios de aduanas.

因此应该考虑,除了基本手册以外,是否应该为海关制订和采用一种更简明的“现场指南”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.

海关很难确切地区分经再循环处理的和回收的氟氯化碳与原产氟氯化碳之间的区别,即使是有产地证明也很难区分。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de capacitación no sólo ofrecen capacitación a instructores y funcionarios, sino que también crean o refuerzan vínculos entre los participantes y crean un foro de discusión.

所提供的培训课程不仅为培训海关提供培训,而且还可建立或增强各参与者之间的联系、并提供一个供各方开展讨论的论坛。

评价该例句:好评差评指正

El equipo del Programa de Asistencia al Cumplimiento también organizó algunos seminarios en el nivel regional, en los que participaron funcionarios de aduanas de países vecinos, especialmente en Asia.

能力援助方案小组亦在区域一级、特别是在亚洲办一些研讨会,邀请来自各周边国家的海关部门参与。

评价该例句:好评差评指正

¿Se promueve en Barbados la capacitación básica y técnica de los funcionarios encargados del control aduanero con el fin de prevenir los movimientos de terroristas o grupos de terroristas?

巴巴多斯是否促进对海关管制的例行和技术训练,以期防止恐怖分子或恐怖集团的移动?

评价该例句:好评差评指正

La capacitación de funcionarios de aduanas y la provisión de equipos de identificación adecuados son necesarias para garantizar una aplicación eficaz de un sistema de otorgamiento de licencias de importación.

需要对海关提供培训和提供适宜的识别设备,以确保有效实施进口许可证发放制度。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación regional revestía importancia para mejorar la eficacia de los controles aduaneros y el desarrollo de redes regionales oficiosas de funcionarios aduaneros podría ser útil para combatir el comercio ilícito.

区域合作对于提高海关控制的效率极为重要,建立海关非正式区域网络可有助于打击非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑, 多疑的, 多疑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Pero también pueden ser personas que trabajan en las bodegas con mercancía, los que cargan los camiones, transportistas, funcionarios de aduana, alguien en la empresa exportadora o de la importadora, alguien de la naviera… Hay muchas posibilidades.

但他们仓库里从事商品工作的人员、卡车装载人员、运输人员、海关官员、进出公司的人员、运输公司的人员… … 有很多能性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Según los funcionarios de aduanas haitianos, las incautaciones de armas de fuego y municiones son más frecuentes en las costa oeste y noroeste del país, mientras que las de drogas son más comunes en las costas norte y sur.

据海地海关官员国西部和西北海岸, 枪支和弹药的查获更为频繁,而北部和南部沿海, 缉获毒品的情况更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的, 多汁, 多汁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接