En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主要是向行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接运动成功防止了主要行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命行病形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大行病影响?
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转这一行病。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大行病影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别威胁。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此病毒将引发21世纪第一场大行病。
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延了。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全穷、行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
Había una epidemia grave.
那时行病很严重。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大行病对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大行病新情况总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这状况因禽感等世界性行病加剧而变得更加严峻。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这行病影响国家提供援助。
Se prestará particular atención a la creación de sistemas nacionales de información sobre drogas y redes epidemiológicas regionales.
办事处将尤其关注国家药物信息系统和区域行病学网络建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.
在我探讨可能的影响之前,我来看看一场全球性大流行病如何产生的。
Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.
,如果按我所想,所有人一起协作,一段时间后,一定可以抑制大流行病。
Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.
如今肥胖可以被视作一种全球流行病。
Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.
甚至不得不制造大流行病来消除大部分人口,因为,因为我容纳不下所有人。
Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.
此刻平安夜,我向你致辞时,正值大流行病造成了特殊的环境。
Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .
睡眠障碍严重到被宣布为一种“公众健康流行病”。
Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.
不幸的,这样的大流行病我所必须经历的。
Los expertos aseguran que ya es tiempo de que la humanidad viva una pandemia.
专家肯定,现在已经到了人类经历大流行病的时刻。
Sin duda la pandemia aceleró en un año lo que podríamos haber demorado una década.
毫无疑问,这场大流行病在一年内就加速了原本需要十年的时间。
Pero esta pandemia ha erosionado la salud mental de muchos de nosotros.
这种流行病侵蚀了我许多人的心理健康。
Seguramente lo asociamos con la pandemia o con el confinamiento, ¿verdad?
我肯定会将其与流行病或禁闭联系起来,对吧?
De la pandemia nos ha quedado esto, ¿no?
-我还剩下大流行病,对吗?
Nos lo cuentan en la calle cuando preguntamos qué queda de la pandemia.
当我询问大流行病还剩下什么时,他在街上告诉我。
También acusan a Pedro Sánchez de haberse podemizado, a lo que contesta el portavoz socialista.
他还指责佩德罗·桑切斯成为流行病,社会主义发言人对此做出了回应。
Su transmisión, explican los epidemiólogos, depende del aumento de interacción social y de las variantes.
流行病学家解释说,它的传播取决于社会互动和变异的增加。
Estas plantaciones pobladas tenían poca diversidad biológica, lo que las hacía vulnerables a epidemias.
这些人口稠密的种植园几乎没有生物多样性,因此很容易受到流行病的影响。
Temen que se convierta en una epidemia.
他担心它会成为一种流行病。
Es otra forma de contar la mortalidad de la pandemia.
这另一种计算大流行病死亡率的方法。
Un relator de la ONU dice que se han convertido en una pandemia.
一位联合国报告员表示, 它已成为一种流行病。
La situación epidemiológica preocupa a los especialistas.
流行病学状况令专家担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释