Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
已经多次去过他家,可从未意到门牌号。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
意到这本书有少错误。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人意的而且颇具特色的要数这两个了。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引意的她的眼睛。
No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.
能集中意力在看的东西上。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代团提醒意援助和保护的关系。
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
们最好意交通标志。
Siempre se descuida de su figura y está más gorda.
她意自己的体形,于越来越胖。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引了的意。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民意疾病传播。
¿No te has fijado en mi vestido nuevo?
你没意到的新衣服吗?
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民意飓风到来。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很生气,因为学生意听课。
¿Te notas la multiplicación de los atracos en la zona?
你意到这片抢劫案增多了么?
Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.
你要保持头脑清醒,集中意力以免弄错。
Esta seta es comestible,pero cuidado con aquella que es venenosa.
这个蘑菇可食用,但要意那个有毒的。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
老师提醒那些意听讲的学生。
La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.
Maiolo女士意到,《民法典》允许一夫多妻。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,的办公室将继续密切意所有国家司法活动。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有时候想分清指的是那种关系比较困难。
Okay, vamos a empezar el entrenamiento de hoy con una sola sentadilla, pero, ¡ojo!
好了,今天一开始我先来做个深蹲,但是,注意!
Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.
梅梅几乎没有注意她经过了往日的" 魔区" 。
Vamos a probar una vez más... ...pero un pelín menos como un zombi, ¿Vale?
下面我再试一次。注意不要弄得像僵尸一样 好吧?
Aquí hay una excepción, cuidado, que es el punto abreviativo.
注意,这种情况有一个特例,就是缩写点。
De modo que prestad más atención a la pronunciación.
因此,你多注意发音吧。
Estupendo, llegas justo a tiempo. ¡Atención, cambio de tren!
棒了,你来的正好。大家注意啦,我换火车啦!
¡Atención! Escuchad, mañana vamos a hacer un concurso de mascotas.
孩子,注意啦!明天我要举行一场宠物竞赛。
Para saber la diferencia entre QUÉ y CUÁL, es importante tener en cuenta algunos conceptos.
为了知道QUÉ和CUÁL的区别,注意它的定义是很重要的。
Ahora sólo necesitamos captar la atención de Pajaroto.
在我只需要转移Pajaroto的注意力。
Pero cuidado, las casetas no son bares públicos.
但是要注意,这些棚屋不是公共的酒吧。
Hace tiempo que te conocía a través de las tarjetas de la biblioteca.
其实很早以前我就在图书馆的借书卡上注意到你了。
Nada de malo con eso, solamente ten cuidado en qué situación lo vas a decir.
这没什么不好,只需要你注意一下说话的场合。
Pero ojo. No la confundas con la palabra si, sin tilde.
但,注意,不要把它和没有重音的“如果”混淆。
Miren la luz, el movimiento, los rostros.
注意两幅画的光线、动作、面部表情。
Es importante no entrar pánico y hay datos que pueden dar un poco de tranquilidad.
注意不要过度惊慌,这一点很重要。接下来的数据可以让我稍稍安心。
Llega por fin el momento de comer la primera uva, la segunda....¡Pero cuidado!
终于到了吃第一颗葡萄的时候,第二颗… … 但,注意!
Pero si tienes dudas, fíjate en el sonido.
但是如果你有疑问,就注意它的发音。
Después daré la respuesta y quiero que prestes atención, porque repetirás la respuesta también.
之后我会给出答案,希望你能注意,因为你也将重复那些问题。
C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.
C. 值得注意的是,智利的文化与其他国家的文化截然不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释