Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.
各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规。
Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.
其一些法规在下文A至C小有所论述。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很确。
Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南了该国实施第6条的有关法律和法规。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙了该国实施第6条的有关法律和法规。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典了该国实施第6条的有关法律和法规。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯了该国实施第6条的有关法律和法规。
Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
土耳其提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
乌兹别克斯坦提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了少二级法规和细则。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉了该国实施第6条的有关法律和法规。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
白俄罗斯提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比利时提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El Brasil indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
巴西了该国实施第6条的有关法律和法规。
El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
加拿大提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利了该国实施第6条的有关法律和法规。
Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
哥斯达黎加提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交通法规确保安全驾驶,没有事故发生。
En 1886 no existían las reglas que ahora se tienen para trabajar.
在1886年还没有如今这样的劳动法规。
Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.
而且,根据法律,它们也不被认为是殖民地,因为它们在西班牙法拥有主的法规。
Guadalupe Megías, Macron tenía dos días para firmar la norma pero, no ha querido esperar.
Guadalupe Megías,Macron 有两天的时间来签署法规,但他不想等待。
Los detalles del test están por desarrollar en un reglamento.
-测试的细节尚未在法规制定。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保签署的所有内容都含在治法规。
Invita a leer el acuerdo y compararlo con lo que dicen muchos estatutos de autonomía.
他邀请您阅读该协议并将其与许多治法规的规定进行比较。
Recoge cuestiones que se incluyen en los estatutos de autonomía.
它治法规含的问题。
–Los que hacemos los reglamentos somos los más obligados a cumplirlos -le dijo.
“我们这些制定法规的人是最有义务遵守这些法规的人,”他告诉她。
Pues la Unión Europea está creando, ya está perfilando el reglamento de ecodiseño para productos sostenibles.
好吧, 欧盟正在创造,它已经在概述可持续产品的生态设计法规。
Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.
此外,他还成功地制定了有利于资本到来的法和法律法规。
Hizo lugar al una medida cautelar hasta que resuelva si es constitucional o no la reglamentación.
它批准了一项预防措施, 直到解决该法规是否合。
Además, se realizan continuas asesorías a nivel de documentación, ya que cada país tiene su propia reglamentación.
此外,由于每个国家/地区都有己的法规,因此在文件层面进行持续咨询。
En España, está en vigor la Ley de Accesibilidad cognitiva, pero no existe un reglamento para llevarlo a cabo.
在西班牙, 《认知无障碍法》已经生效,但没有执行法规。
Y la segunda cosa que hace es tratar de controlar el MAS, al punto de que crea un estatuto.
它做的第二件事是试图控制金管局,直至制定法规。
Esa regulación, la de mayor riesgo, es la que entró en vigencia este año.
这项最具风险的法规已于今年生效。
La atracción ha sido clausurada y ahora se investiga si cumplía con todas las medidas de seguridad exigidas por la normativa.
该景点已关闭,目前正在调查其是否遵守了法规要求的所有安全措施。
Y así en los 90, cuando una normativa obligó a ampliar el perímetro de seguridad respecto al área de disparos.
因此在 90 年代,当法规要求扩大射击区域的安全范围时。
El Ministerio de Vivienda acaba de comenzar a trabajar sobre una normativa específica y de ámbito nacional con los sectores afectados.
住房部刚刚开始与受影响的部门制定具体的国家法规。
La Unión Europea ya trabaja en una normativa que pone limites a la Inteligencia Artificial, especialmente en el campo de la privacidad.
欧盟已经在制定一项限制人工智能的法规,尤其是在隐私领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释