有奖纠错
| 划词

El niño no quiere presentarse en el juzgado.

那个小孩不想在法庭上出席。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工人员加班费。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.

会议对本法庭产生了积极影响。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合

评价该例句:好评差评指正

Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.

然后,将由法庭确定哪原则适用于其他法人。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有重的工

评价该例句:好评差评指正

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.

然而,我们知道大批被告已来到前南问题国际法庭

评价该例句:好评差评指正

Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.

而在案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体的能力好像较低。

评价该例句:好评差评指正

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工

评价该例句:好评差评指正

De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。

评价该例句:好评差评指正

La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.

欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.

他们从未被带上法庭,也不允许见律师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcarañá, carcasa, cárcava, cárcavo, carcavón, carcavuezo, carcax, carcaza, cárcel, carcelaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.

如果您有什么要说,就向军事法庭说吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

El capirote tiene su origen en la Inquisición española.

帽子的起源是在西班牙宗教法庭

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.

例如,想象着你在听一个关于西班牙的宗教法庭的文章。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.

与之相反,漠不关心并不能在后世的法庭上得到赦免。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.

听着,腾一间空牢房出来,把这个东方人关进直到法庭下达通知。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死

¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.

什么允许不允许?这又不是法庭。你是谁我都不知道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un ministro leyó la sentencia del tribunal.

监官念了法庭的判决书。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Eso lo tendrá que decidir un tribunal.

“他是不是小偷,法庭会有仲裁。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Estas son mis pelucas de prueba.

这些是我的法庭假发。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

指的就是每天在法庭上都会发生的判决。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.

我向各位保证, 在大部份法庭案件中,不论多都不足够。

评价该例句:好评差评指正
艺术小

El hombre declaró en el tribunal que solo le había dado a su mujer unos cuantos piquetitos.

这名男子在法庭上宣称,他只刺了妻子几刀。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的智者们驳回了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵营吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让军事法庭来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.

他还了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗的国际法庭上工作过一段时间。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.

大家又说了一通城市太大、市内各区距离太远之类的话,然后回到法庭上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?

光是这件案子,如果提交法庭佩德罗要花多钱哪,如果要依法判决?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.

其中规定,他永远不会对法庭上的任何诉讼负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los propietarios dicen que irán a los tribunales.

业主表示他们将上法庭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ha escrito un libro, ha testificado en el Congreso y en los tribunales.

他写了一本书,并在国会和法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardamina, cardamomo, cardán, cardar, cardario, cardelina, cardenal, cardenalato, cardenalicio, cardencha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接