有奖纠错
| 划词
傲慢与偏见

Póngalos al lado del tío abuelo suyo, el juez.

就挂在你那位当伯祖父大人遗象旁边。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 她在伊斯兰共和国期间作为一名专门从事恐怖主义案件工作。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

La voz del Auditor, más dura, martilló: —¿Qué camino tomó el general?

声调变得更加强硬了,像锤子敲打似大声喊道:“将军上哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据,女孩父亲使用了陈述式现在时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El fiscal considera que el juez Peinado está actuando con generalidad y falta de concreción.

检察认为佩纳多行为笼而缺乏具体性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Lo decidió el juez federal de Campana a pedido de la municipalidad de Pilar.

这是应皮拉尔市政府要求, 由坎帕纳联邦决定

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una potestad de los jueces cuando consideran que la pena impuesta es excesiva.

认为量刑过重时,这是权力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Creo que esperar hasta que la jueza de guardia, les ha tomado declaración.

我认为我们应该等到值班听取他们陈述。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo, a cuenta de la polémica reforma judicial que promueve el gobierno, que quita poder a los jueces.

一切,都是因为政府推动有争议司法改革剥夺了权力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De origen bíblico es un nombre hebreo que significa: " Dios es mi juez" .

源自圣经,是一个希伯来语名字,意思是“上帝是我”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Un juez emitió la orden de detención oficial.

一名签发了正式逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院驳贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多申诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Detuvieron al juez destituido Walter Bento en Mendoza y ya está en la cárcel.

他们在门多萨逮捕了被解雇沃尔特·本托, 他已经入狱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Los 50 del banquillo han esgrimido diferentes razones para afirmar que ellos no violaron.

50名给出了不同理由来确认他们没有强奸。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.

孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安们采取无可非议严厉态度。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

En las pausas que seguían a las frases del auditor, el amanuense se chupaba las muelas.

说话间断一下时候,录事总要咂几下嘴。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esas gentes, pensó, serían jueces implacables.

他认为这些人将成为无情

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任命一位审判司法长

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por su sordera, no podía comprender todas las implicaciones legales que consideraron la Fiscalía y el juez.

由于他耳聋,他无法理解检察办公室和考虑所有法律含义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La magistrada, de perfil progresista, jurará su cargo mañana ante el Rey.

这位具有进步风格将于明天在国王面前宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接